Love on the Rooftop: A Christmas Proposal in Milano

Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Italian: Love on the Rooftop: A Christmas Proposal in Milano Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2024-12-20-23-34-02-it Story Transcript:It: Il vento freddo di dicembre soffiava su Milano mentre la città si preparava alle festività natalizie.En: The cold December wind blew through Milano as the city prepared for the Christmas holidays.It: La Torre Unicredit si ergeva alta e luminosa, con le sue luci che scintillavano come stelle graziose nel cielo invernale.En: The Torre Unicredit stood tall and bright, with its lights shimmering like graceful stars in the winter sky.It: Luca, un uomo dal cuore grande e i sensi leggermente nervosi, si trovava nella hall della torre accanto a Giulia.En: Luca, a man with a big heart and slightly nervous senses, found himself in the tower's lobby next to Giulia.It: Luca amava Giulia più di ogni altra cosa.En: Luca loved Giulia more than anything else.It: Aveva organizzato tutto con cura, con l'aiuto del suo fidato amico Marco.En: He had carefully arranged everything, with the help of his trusted friend Marco.It: Marco era lì in piedi con un sorriso incoraggiante.En: Marco stood there with an encouraging smile.It: "Tutto andrà bene," gli disse battendogli una mano sulla spalla.En: "Everything will be fine," he said, patting him on the shoulder.It: Giulia sorrideva ignara del piano di Luca.En: Giulia smiled, unaware of Luca's plan.It: "Siete sicuri che saliremo?"En: "Are you sure we'll be going up?"It: chiese curiosa, notando l'ascensore bloccato.En: she asked curiously, noticing the blocked elevator.It: Luca sbiancò per un momento.En: Luca turned pale for a moment.It: Il suo piano perfetto sembrava svanire.En: His perfect plan seemed to vanish.It: Ma poi un'idea gli balenò nella mente: "Prendiamo le scale."En: But then an idea flashed in his mind: "Let's take the stairs."It: Senza pensarci due volte, presero le scale d'emergenza.En: Without a second thought, they took the emergency stairs.It: Giulia rise sorpresa mentre salivano pian piano, gradino dopo gradino.En: Giulia laughed in surprise as they slowly climbed, step by step.It: "È un'avventura!"En: "It's an adventure!"It: esclamò Giulia, quasi come se sospettasse che dietro ci fosse un vero motivo.En: exclaimed Giulia, as if she suspected there was a real reason behind it.It: Raggiunsero finalmente il tetto, entrambi con il cuore che batteva forte.En: They finally reached the roof, both with their hearts pounding.It: La vista era mozzafiato: Milano brillava sotto di loro, le decorazioni di Natale scintillavano in ogni angolo della città.En: The view was breathtaking: Milano glittered below them, Christmas decorations sparkling in every corner of the city.It: Luca si fece coraggio, si inginocchiò e prese la mano di Giulia.En: Luca gathered his courage, knelt, and took Giulia's hand.It: Il suo cuore era pieno di emozione.En: His heart was full of emotion.It: "Giulia, vuoi sposarmi?"En: "Giulia, will you marry me?"It: chiese, con gli occhi che brillavano più delle luci natalizie intorno a loro.En: he asked, his eyes shining brighter than the Christmas lights around them.It: Giulia rimase per un attimo senza parole, poi scoppiò in lacrime di gioia.En: Giulia was speechless for a moment, then burst into tears of joy.It: "Sì, Luca!En: "Yes, Luca!It: Mille volte...