Rising Above: Giulia's Journey to Gondola Glory in Venice
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Italian: Rising Above: Giulia's Journey to Gondola Glory in Venice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rising-above-giulias-journey-to-gondola-glory-in-venice Story Transcript:It: Venezia brillava sotto il sole estivo.En: Venice sparkled under the summer sun.It: L'acqua dei canali era calma, riflettendo il cielo azzurro.En: The canal waters were calm, reflecting the blue sky.It: Giulia, giovane e determinata gondoliera, manovrava la sua gondola con maestria.En: Giulia, a young and determined gondolier, maneuvered her gondola with skill.It: Sognava un giorno di avere una propria compagnia di gondole turistiche.En: She dreamed of having her own gondola tour company one day.It: Ma non era facile per una donna in questo campo.En: But it wasn't easy for a woman in this field.It: Gli uomini dominavano, specialmente Davide, il suo rivale principale.En: Men dominated, especially Davide, her main rival.It: Durante la Festa del Redentore, Venezia era ancora più affollata.En: During the Festa del Redentore, Venice was even more crowded.It: Le luci dei fuochi d'artificio coloravano il cielo.En: The lights from the fireworks colored the sky.It: Le lanterne illuminavano i canali, creando un'atmosfera magica.En: Lanterns illuminated the canals, creating a magical atmosphere.It: Giulia decise di lavorare più del solito.En: Giulia decided to work more than usual.It: Sperava di attrarre più clienti con la sua conoscenza della storia di Venezia e con la sua passione.En: She hoped to attract more customers with her knowledge of Venice's history and her passion.It: Davide era anche lui in giro con la sua gondola.En: Davide was also out with his gondola.It: Lui aveva più esperienza e clienti fedeli.En: He had more experience and loyal clients.It: Ma segretamente ammirava Giulia.En: But secretly, he admired Giulia.It: Ogni giorno vedeva la sua dedizione e il suo amore per la città.En: Every day he saw her dedication and love for the city.It: Anche se erano in competizione, dentro di sé tifava per lei.En: Even though they were competitors, deep down, he rooted for her.It: Durante la notte della Festa, un ricco signore si avvicinò a Giulia.En: During the night of the festival, a wealthy gentleman approached Giulia.It: Voleva un giro speciale per vedere i fuochi d'artificio dai canali nascosti.En: He wanted a special tour to see the fireworks from the hidden canals.It: Giulia accettò senza esitazione.En: Giulia accepted without hesitation.It: Conosceva quei canali come il palmo della sua mano.En: She knew those canals like the back of her hand.It: Navigò con sicurezza, raccontando storie affascinanti della città.En: She navigated confidently, telling fascinating stories about the city.It: Il signore rimase impressionato.En: The gentleman was impressed.It: “Tu sai davvero molto su Venezia,” disse.En: “You really know a lot about Venice,” he said.It: Giulia sorrise, orgogliosa.En: Giulia smiled, proud.It: Continuò il giro, mostrando angoli nascosti e bellezze sconosciute ai più.En: She continued the tour, showing hidden corners and beauties unknown to most.It: Alla fine del giro, il signore era entusiasta.En: At the end of the tour, the gentleman was thrilled.It: “Voglio investire nella tua compagnia di gondole," disse.En: “I want to...