Secret Couriers: Courage in the Autumn Forest
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Italian: Secret Couriers: Courage in the Autumn Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/secret-couriers-courage-in-the-autumn-forest Story Transcript:It: Nel bosco d'autunno, i colori vibranti delle foglie danzavano al vento.En: In the autumn forest, the vibrant colors of the leaves danced in the wind.It: Matteo e Sofia avanzavano con cautela lungo il sentiero stretto.En: Matteo and Sofia advanced cautiously along the narrow path.It: Matteo aveva 17 anni, il cuore sempre pieno d'ansia per il compito che si erano assunti.En: Matteo was 17 years old, his heart always anxious about the task they had taken on.It: Sofia, più giovane di tre anni, camminava al suo fianco.En: Sofia, three years younger, walked beside him.It: Era lei che portava la borsa piena di viveri e lettere destinate ai membri della resistenza nascosti nel bunker segreto.En: She was the one carrying the bag full of supplies and letters meant for the resistance members hidden in the secret bunker.It: Le autorità avevano aumentato i controlli.En: The authorities had increased their checks.It: I soldati pattugliavano ogni angolo, pronti a fermare chiunque.En: Soldiers patrolled every corner, ready to stop anyone.It: Questa era la preoccupazione più grande di Matteo.En: This was Matteo's greatest concern.It: Doveva fare in modo di consegnare tutto senza attirare l'attenzione.En: He had to ensure everything was delivered without attracting attention.It: Sofia, con il suo solito ottimismo, cercava di calmare il fratello.En: Sofia, with her usual optimism, tried to calm her brother.It: “Ce la faremo, Matteo.En: "We'll make it, Matteo.It: Non preoccuparti.En: Don't worry."It: ”Matteo aveva deciso di prendere una strada nuova, più nascosta, attraverso i boschi.En: Matteo had decided to take a new, more hidden route through the woods.It: Era rischiosa e tortuosa, ma forse meno sorvegliata.En: It was risky and winding, but perhaps less guarded.It: Camminavano in silenzio, attenti a ogni rumore.En: They walked in silence, attentive to every sound.It: Le foglie scricchiolavano sotto i loro passi.En: Leaves crunched under their steps.It: L'aria era fresca, l’odore del legno bagnato riempiva l’ambiente.En: The air was fresh, and the smell of wet wood filled the environment.It: Improvvisamente, si fermarono.En: Suddenly, they stopped.It: Delle voci, non lontane, si avvicinavano.En: Voices, not far away, were approaching.It: Il cuore di Matteo accelerò.En: Matteo's heart raced.It: Dovevano prendere una decisione.En: They had to make a decision.It: Nascondersi o proseguire verso il bunker?En: Hide or continue toward the bunker?It: Sofia gli strinse la mano, indicandogli un cespuglio abbastanza grande da coprirli.En: Sofia squeezed his hand, pointing to a bush large enough to cover them.It: Decisero di nascondersi, trattenendo il respiro mentre le voci si avvicinavano e poi si allontanavano.En: They decided to hide, holding their breath as the voices came closer and then faded away.It: Era stato un pericolo scampato.En: It was a danger narrowly avoided.It: Usciti dal nascondiglio, ripresero il cammino con maggiore cautela.En: Emerging from their hiding spot, they resumed their path with greater caution.It: Poco dopo, raggiunsero il bunker, ben nascosto tra i rami caduti e la...