Unlocking Venice's Hidden Treasure: A Sunset Gondola Adventure

Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Italian: Unlocking Venice's Hidden Treasure: A Sunset Gondola Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unlocking-venices-hidden-treasure-a-sunset-gondola-adventure Story Transcript:It: Il sole tramontava su Venezia, la città sull'acqua.En: The sun was setting over Venice, the city on the water.It: Luca camminava con calma lungo il canale.En: Luca was walking calmly along the canal.It: Era un bel giorno d'estate.En: It was a beautiful summer day.It: Decise di fare un giro in gondola.En: He decided to take a gondola ride.It: Salì su una vecchia gondola nera.En: He boarded an old black gondola.It: Il gondoliere era un uomo anziano, con una barba bianca.En: The gondolier was an elderly man with a white beard.It: Iniziò a remare lentamente, attraversando stretti canali e passando sotto ponti antichi.En: He began to row slowly, crossing narrow canals and passing under ancient bridges.It: Venezia era magica al tramonto.En: Venice was magical at sunset.It: Mentre la gondola scivolava sull'acqua, Luca notò qualcosa.En: As the gondola glided on the water, Luca noticed something.It: Sotto il sedile, c'era una piccola scatola.En: Under the seat, there was a small box.It: Era coperta di polvere.En: It was covered in dust.It: Con curiosità, Luca la prese e la aprì.En: Curiously, Luca took it and opened it.It: Dentro c'era un diario antico, con la copertina di cuoio.En: Inside, there was an old diary with a leather cover.It: "L'hai trovato finalmente..." disse il gondoliere, sorridendo.En: "You've found it at last..." said the gondolier, smiling.It: Luca era sorpreso.En: Luca was surprised.It: "Questo diario apparteneva a mio nonno," spiegò.En: "This diary belonged to my grandfather," he explained.It: "Racconta una storia incredibile."En: "It tells an incredible story."It: Luca iniziò a leggere il diario.En: Luca began to read the diary.It: Le pagine erano ingiallite dal tempo.En: The pages were yellowed with time.It: Parlava di un grande tesoro nascosto da anni.En: It spoke of a great treasure hidden for years.It: Un mercante lo aveva nascosto per proteggere la sua famiglia.En: A merchant had hidden it to protect his family.It: Nessuno lo trovò mai.En: No one had ever found it.It: Ma nel diario c'erano indizi dettagliati.En: But in the diary, there were detailed clues.It: Il primo indizio portava a Piazza San Marco.En: The first clue led to St. Mark's Square.It: Luca e il gondoliere seguirono le istruzioni del diario.En: Luca and the gondolier followed the diary's instructions.It: Arrivarono alla piazza e cercarono una statua specifica.En: They arrived at the square and searched for a specific statue.It: Sotto la statua, trovarono un nuovo indizio.En: Under the statue, they found a new clue.It: Il secondo indizio li portò al Ponte dei Sospiri.En: The second clue led them to the Bridge of Sighs.It: Qui, Luca trovò un piccolo simbolo inciso su una pietra.En: Here, Luca found a small symbol engraved on a stone.It: Continuarono a seguire gli indizi, passando per stretti vicoli e attraversando altri ponti.En: They continued to follow the clues, passing through narrow alleys and crossing other bridges.It: La città diventava sempre più misteriosa.En:...