Unveiling the School's Secrets: A Ferragosto Tale of Discovery
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Italian: Unveiling the School's Secrets: A Ferragosto Tale of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-the-schools-secrets-a-ferragosto-tale-of-discovery Story Transcript:It: Lorenzo e Giovanni si trovavano nella biblioteca della vecchia scuola, tra mura coperte di edera e antiche statue.En: Lorenzo and Giovanni found themselves in the library of the old school, amongst walls covered in ivy and ancient statues.It: Era Ferragosto, e tutti gli altri studenti erano fuori a festeggiare.En: It was Ferragosto, and all the other students were out celebrating.It: Lorenzo, con i suoi occhiali tondi e una mente curiosa, stava esplorando un vecchio mobile dall'aria misteriosa.En: Lorenzo, with his round glasses and a curious mind, was exploring an old, mysterious-looking piece of furniture.It: "Guarda qui, Giovanni," disse Lorenzo, mostrando una lettera polverosa e vecchia.En: "Look here, Giovanni," said Lorenzo, showing a dusty, old letter.It: "Non è mai stata aperta."En: "It's never been opened."It: Giovanni, più alto e robusto, guardò la lettera con scetticismo.En: Giovanni, taller and more robust, looked at the letter skeptically.It: "E allora?En: "So what?It: Sai che non dovremmo essere qui."En: You know we're not supposed to be here."It: "Sì, ma questa lettera potrebbe contenere qualcosa di importante," rispose Lorenzo, mettendo la lettera nella tasca del suo maglione.En: "Yes, but this letter might contain something important," replied Lorenzo, putting the letter into the pocket of his sweater.It: Quella notte, nella loro stanza, Lorenzo osservava la lettera alla luce della luna.En: That night, in their room, Lorenzo was examining the letter by moonlight.It: Giovanni, sdraiato sul letto, borbottava qualcosa sui guai che avrebbero potuto passare se fossero stati scoperti.En: Giovanni, lying on the bed, murmured something about the trouble they could get into if they were caught.It: "Dobbiamo trovare più indizi," disse Lorenzo.En: "We need to find more clues," said Lorenzo.It: "Penso che ci sia qualcosa di nascosto nella biblioteca."En: "I think there's something hidden in the library."It: La biblioteca aveva una sezione proibita.En: The library had a restricted section.It: Gli studenti non potevano entrare, ma Lorenzo aveva deciso di rischiare.En: Students weren't allowed in, but Lorenzo had decided to take the risk.It: Giovanni sbuffò, ma seguì l'amico.En: Giovanni sighed but followed his friend.It: Nel cuore della notte, i due ragazzi si intrufolarono nella sezione proibita della biblioteca.En: In the dead of night, the two boys sneaked into the restricted section of the library.It: Il pavimento scricchiolava sotto i loro passi.En: The floor creaked under their steps.It: Lorenzo trovò un vecchio libro di storia della scuola.En: Lorenzo found an old book about the school's history.It: "Guarda qui," disse, indicando una mappa.En: "Look here," he said, pointing to a map.It: Seguendo la mappa, Lorenzo e Giovanni trovarono una porta segreta.En: Following the map, Lorenzo and Giovanni discovered a secret door.It: Con il cuore che batteva forte, Lorenzo spinse la porta.En: Heart pounding, Lorenzo pushed the door open.It: Dentro c'era una stanza abbandonata, piena di vecchi mobili e polvere.En: Inside was an abandoned room, full of old furniture and dust.It:...