Autumn Retreat: How a Spontaneous Game United a Team

Fluent Fiction - Korean - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Korean: Autumn Retreat: How a Spontaneous Game United a Team Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumn-retreat-how-a-spontaneous-game-united-a-team Story Transcript:Ko: 남이섬에는 가을이 한창이었다.En: Namiseom was in the full swing of autumn.Ko: 섬은 마치 붉고 황금빛으로 물든 한 폭의 그림 같았다.En: The island looked like a canvas painted in red and golden hues.Ko: 바람이 불 때마다 나뭇잎들이 살랑거리고, 그 소리는 조용하고 평화로웠다.En: Every time the wind blew, the leaves rustled, and the sound was quiet and peaceful.Ko: 진우는 팀 리더였다.En: Jinwoo was the team leader.Ko: 그는 이번 팀 빌딩 리트리트가 다 잘 되길 바랐다.En: He hoped that this team-building retreat would go well.Ko: "모두와 친해지는 시간을 만들고 싶어. 그래야 일할 때도 더 잘할 수 있지,"라고 생각했다.En: "I want to create time to get closer with everyone. That way, we can work better together," he thought.Ko: 하나는 새로 들어온 팀원이다.En: Hana was a new team member.Ko: 그녀는 남에게 좋은 인상을 주고 싶었다.En: She wanted to make a good impression on others.Ko: 민서는 오랫동안 회사에 있었다.En: Minseo had been with the company for a long time.Ko: 그는 회사의 행사에는 별로 관심이 없었다.En: He wasn’t very interested in company events.Ko: 팀원들은 남이섬에 도착하자마자 휴대폰을 꺼내 들었다.En: As soon as the team members arrived at Namiseom, they took out their phones.Ko: 서로의 얼굴보다는 화면을 보는 팀원들이 많았다.En: Many of them were looking at their screens rather than at each other’s faces.Ko: 진우는 고민했다. "어떻게 하면 다 같이 어울릴 수 있을까?"En: Jinwoo contemplated, "How can we get everyone to connect together?"Ko: 그때, 진우는 마음속에서 아이디어가 떠올랐다.En: Then, an idea popped into Jinwoo’s mind.Ko: "즉흥적으로 무언가를 해보자!" 그는 팀원들에게 말했다.En: "Let's try something spontaneous!" he told the team members.Ko: "모두 다 함께 게임 해보자. 간단한 퀴즈로 시작해볼게."En: "Let's all play a game together. We’ll start with a simple quiz."Ko: 하나는 신이 나서 동료들에게 말했다. "우리 다 같이 해봐요. 재미있을 거예요!"En: Hana excitedly told her colleagues, "Let’s all try it. It will be fun!"Ko: 민서는 참여하고 싶지 않았지만, 결심했다. "한 번 해보지 뭐."En: Although Minseo didn't want to participate, he decided, "I’ll give it a try."Ko: 퀴즈는 자연에 관한 것이었다.En: The quiz was about nature.Ko: 모두의 얼굴에 미소가 번졌다.En: Smiles spread across everyone's faces.Ko: 놀랍게도, 나뭇잎이 갑자기 큰 소리를 내며 떨어졌다. 그것을 보고 모두 웃음을 터트렸다.En: Surprisingly, a leaf suddenly fell loudly, and seeing that, everyone burst into laughter.Ko: 이는 쌓인 긴장을 풀어주는 순간이었다. 갑자기 낯선 거리가 가까워졌다.En: It was a moment that relieved the built-up tension and suddenly closed the unfamiliar distance.Ko: 시간이 흐르자, 팀 내부의 분위기는 변했다.En: As time passed, the atmosphere within the team changed.Ko: 모두가 휴대폰을 내려놓고 서로 대화를 나누기 시작했다.En: Everyone put down their phones and started talking to each other.Ko: 팀원들은 서로에게 새로운 점을 발견했다.En: Team members discovered new things about one another.Ko: 남이섬의 아름다운 경치 속에서 걷고 이야기하면서 팀원들은 더 긴밀해졌다.En: Walking and talking amidst the beautiful scenery of Namiseom, the team members grew closer.Ko: 진우는 그날의 경험으로부터 귀중한 교훈을 얻었다.En: Jinwoo learned a valuable lesson from the experience that day.Ko: 그는 즉흥적이고 유연한 태도가 중요하다는 것을 깨달았다.En: He realized the importance of being spontaneous and flexible.Ko: 하나는 이번 경험을 통해 자신감을 얻었다.En: Hana gained confidence through this experience.Ko: 민서는 처음으로 팀 활동의 가치를 느꼈다.En: For the first time, Minseo felt the value of team activities.Ko: 그들은 남이섬에서 돌아갈 때, 모두 웃고 있었다.En: As they returned from Namiseom, everyone was smiling.Ko: 팀원들은 더 단단하게 연결되었고, 서로 더...