Finding Heartfelt Gifts: Jiho's Chuseok Discovery
Fluent Fiction - Korean - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Korean: Finding Heartfelt Gifts: Jiho's Chuseok Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-heartfelt-gifts-jihos-chuseok-discovery Story Transcript:Ko: 지금은 가을.En: It is now autumn.Ko: 지호는 산책하며 주변의 선선한 공기를 느꼈다.En: Jiho felt the cool air as he took a walk.Ko: 나뭇잎이 바스락대는 소리와 아이들이 뛰어노는 소리가 들렸다.En: He heard the rustling of leaves and the sounds of children playing.Ko: 다가오는 추석을 생각하며, 지호는 선물을 고르기 위해 친척 민서와 동네에서 만나기로 했다.En: Thinking about the upcoming Chuseok, Jiho planned to meet his cousin Minseo in the neighborhood to choose gifts.Ko: 민서는 활기차게 지호에게 다가왔다.En: Minseo approached Jiho energetically.Ko: "지호야, 오늘은 추석 선물 찾는 날이야! 가족들이 얼마나 기뻐할지 상상해봐!"En: "Jiho, today is the day to find Chuseok gifts! Just imagine how happy our family will be!"Ko: 지호는 미소 지으며 고개를 끄덕였다.En: Jiho nodded with a smile.Ko: 그는 가족들에게 진심을 전하고 싶었다.En: He wanted to convey his heartfelt feelings to his family.Ko: 하지만 문제는 예산이었다.En: However, the issue was the budget.Ko: 값비싼 선물은 오히려 부담스러웠다.En: Expensive gifts felt burdensome.Ko: 지호와 민서는 동네를 천천히 둘러보았다.En: Jiho and Minseo slowly strolled around the neighborhood.Ko: 상점들에는 각종 추석 장식이 걸려 있었다.En: The shops were decorated with various Chuseok ornaments.Ko: 하지만, 별다른 감흥이 오지 않았다.En: However, nothing really struck them.Ko: 그때 지호는 생각했다. '값비싼 것보다 오히려 직접 만든 것이 좋을까?'En: Then Jiho thought, 'Would it be better to give something handmade rather than something expensive?'Ko: 그는 정성스럽고 특별한 것을 선물하고 싶다는 마음으로 점점 확신이 들었다.En: He was increasingly convinced that he wanted to give something sincere and special.Ko: 그러던 중, 지호는 우연히 작은 공방을 발견했다.En: While wandering, Jiho stumbled upon a small workshop.Ko: 그곳에는 수공예로 만든 아름다운 작품들이 가득했다.En: It was filled with beautiful handmade crafts, each one unique and made with care.Ko: 하나하나 유니크하고, 정성이 담겨 있었다. 지호는 미소를 지으며 민서에게 말했다. "여기가 딱이야! 우리 가족에게 완벽한 선물을 찾은 것 같아."En: Jiho smiled and said to Minseo, "This is it! I think I’ve found the perfect gifts for our family."Ko: 며칠 후, 추석이 되었다.En: A few days later, Chuseok arrived.Ko: 가족들은 모두 한자리에 모였다.En: The whole family gathered in one place.Ko: 지호는 수줍게 포장된 선물을 하나씩 건넸다.En: Jiho shyly handed out the neatly wrapped gifts one by one.Ko: 가족들은 포장을 풀고, 지호의 진심이 담긴 선물을 보고는 감동했다.En: As the family unwrapped them, they were touched by the sincerity in Jiho’s gifts.Ko: 온 가족이 감사의 말을 전하며 환하게 웃었다.En: The entire family expressed their gratitude and smiled brightly.Ko: 그날 밤, 지호는 침대에 누워 되돌아봤다. 그는 값비싼 선물보다 진심과 정성이 더 중요한 것을 깨달았다.En: That night, as Jiho lay in bed reflecting, he realized that sincerity and effort were more important than expensive gifts.Ko: 그리고 가족과의 관계가 더욱 견고해진 것도 느꼈다.En: He also felt that his relationship with his family had grown stronger.Ko: 지호는 스스로에게 미소 지으며, 새로운 추석을 기쁘게 맞이할 준비가 되었다.En: Smiling to himself, Jiho felt ready to joyfully welcome the new Chuseok. Vocabulary Words:autumn: 가을rustling: 바스락대는upcoming: 다가오는neighborhood: 동네energetically: 활기차게convey: 전하다heartfelt: 진심burdensome: 부담스러운strolled: 둘러보았다ornaments: 장식struck: 감흥이 오다handmade: 수공예로 만든convinced: 확신이 들다wandering: 둘러보다stumbled upon: 우연히 발견했다workshop: 공방unique: 유니크하고sincere: 진심shyly: 수줍게unwrapped: 포장을 풀다gratitude:...