Friendship Unveiled: Heartwarming Moments in Seoul
Fluent Fiction - Korean - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Korean: Friendship Unveiled: Heartwarming Moments in Seoul Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/friendship-unveiled-heartwarming-moments-in-seoul Story Transcript:Ko: 서울의 아름다운 하늘 아래, 작은 모험이 시작되었습니다.En: Under the beautiful sky of Seoul, a little adventure began.Ko: 민지, 지수, 그리고 수진은 함께 남산 서울 타워에 갔습니다.En: Minji, Jisoo, and Sujin went to the Namsan Seoul Tower together.Ko: 그곳의 멋진 경치를 보고 싶었어요.En: They wanted to see the magnificent view from there.Ko: "정말 멋지다," 지수가 말했어요.En: "It's really amazing," said Jisoo.Ko: 그녀는 카메라로 사진을 찍었어요.En: She was taking pictures with her camera.Ko: "나는 이 장면을 평생 기억할 거야."En: "I will remember this scene forever."Ko: 하지만, 갑자기 수진의 얼굴이 어두워졌어요.En: But suddenly, Sujin's face darkened.Ko: "나, 도시락 두고 왔어," 그녀는 속삭였어요.En: "I left my lunchbox at home," she whispered.Ko: "너무 바빠서 잊었어."En: "I was too busy and forgot."Ko: 민지가 웃으며 말했어요. "괜찮아. 내 도시락 나눠줄게."En: Minji laughed and said, "It's okay. I'll share my lunchbox with you."Ko: 민지의 도시락에는 김밥, 떡볶이, 그리고 과일이 있었어요.En: Minji's lunchbox had gimbap, tteokbokki, and fruits.Ko: 그들은 땅에 앉아서 도시락을 나눠 먹었어요.En: They sat on the ground and shared the lunch.Ko: "김밥 맛있다," 수진이 말했어요.En: "The gimbap is delicious," said Sujin.Ko: "그리고 떡볶이도 최고야."En: "And the tteokbokki is the best."Ko: "이거 진짜 좋다," 민지가 웃으며 대답했어요.En: "This is really nice," Minji replied with a smile.Ko: "친구들과 나눠 먹는 음식은 항상 더 맛있어."En: "Food shared with friends always tastes better."Ko: 며칠 뒤, 그들은 또 다시 남산 서울 타워에 갔어요.En: A few days later, they went to the Namsan Seoul Tower again.Ko: 이번에는 지수가 깜짝 선물을 준비했어요.En: This time, Jisoo prepared a surprise.Ko: 초콜릿과 과자를 가득 채운 바구니였어요.En: It was a basket filled with chocolates and snacks.Ko: "이제 우리 다 같이 무언가를 나눠 먹을 수 있어," 지수가 말했어요.En: "Now we can all share something together," said Jisoo.Ko: 모두가 큰 소리로 웃었어요.En: Everyone laughed out loud.Ko: 이렇게 그들은 매 순간 더 좋은 추억을 만들게 되었습니다.En: In this way, they created better memories with each passing moment.Ko: 애매하게 흐린 날씨에도 그들의 마음은 항상 밝았어요.En: Even on slightly cloudy days, their hearts were always bright.Ko: 그리고 그날, 남산 서울 타워 위에서 세 친구는 더욱 가까워졌어요.En: And that day, on top of the Namsan Seoul Tower, the three friends became even closer.Ko: 먹을 것을 나누며 그들의 우정도 더욱 깊어졌어요.En: As they shared food, their friendship deepened.Ko: 그날 하늘이 아름다운 청색으로 물들었고, 도시는 은은한 불빛으로 반짝였어요.En: That day, the sky was painted a beautiful blue, and the city sparkled with a gentle glow.Ko: 그들은 서울의 전경을 보며 조용히 웃었어요.En: They quietly laughed while looking at the panorama of Seoul.Ko: "우리 이 순간을 영원히 기억하자," 민지가 말했어요.En: "Let's remember this moment forever," said Minji.Ko: 끝.En: The End. Vocabulary Words:adventure: 모험magnificent: 멋진scene: 장면forever: 영원히darkened: 어두워졌어요whispered: 속삭였어요lunchbox: 도시락forgot: 잊었어share: 나눠줄게fruits: 과일delicious: 맛있다best: 최고야basked: 바구니chocolates: 초콜릿snacks: 과자laughed: 웃었어요memories: 추억cloudy: 흐린deepen: 깊어졌어요painted: 물들었고sparkled: 반짝였어요panorama: 전경tastes: 맛있어gentle: 은은한glow: 불빛quietly: 조용히create: 만들게remember: 기억할together: 함께busy: 바빠서