Rekindling Love at Seoul Tower: A Transcontinental Romance
Fluent Fiction - Korean - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Korean: Rekindling Love at Seoul Tower: A Transcontinental Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rekindling-love-at-seoul-tower-a-transcontinental-romance Story Transcript:Ko: 여름의 한가운데, 서울 타워는 늘 아름다웠습니다.En: In the middle of the summer, Seoul Tower was always beautiful.Ko: 햇살이 따뜻하게 비추며, 하늘은 맑았습니다.En: The sunlight shone warmly, and the sky was clear.Ko: 진은 서울 타워 꼭대기에 서서 깊은 숨을 들이쉬었습니다.En: Jin stood at the top of Seoul Tower and took a deep breath.Ko: 그는 미국에서 돌아왔습니다.En: He had returned from the United States.Ko: 오랜만에 서울에 돌아와 마음이 복잡했습니다.En: Back in Seoul after a long time, his mind was complicated.Ko: 특히 혜진이 보고 싶었습니다.En: He especially missed Hyejin.Ko: 혜진은 여전히 서울에 있었습니다.En: Hyejin was still in Seoul.Ko: 그녀는 고등학생이었습니다.En: She was a high school student.Ko: 진과 혜진은 서울 타워에서 자주 데이트를 했습니다.En: Jin and Hyejin often went on dates at Seoul Tower.Ko: 그래서 이곳은 두 사람에게 특별했습니다.En: Therefore, this place was special to both of them.Ko: 진은 손에 들고 있는 휴대전화를 보았습니다.En: Jin looked at the cell phone in his hand.Ko: 그는 혜진에게 전화를 걸기로 결심했습니다.En: He decided to call Hyejin.Ko: "혜진아," 그는 작은 목소리로 말했습니다.En: "Hyejin," he said in a soft voice.Ko: "나야, 진."En: "It’s me, Jin."Ko: 전화기 저편에서 혜진의 목소리가 들렸습니다.En: From the other end of the phone, he heard Hyejin’s voice.Ko: "진? 너 지금 어디야?"En: "Jin? Where are you now?"Ko: "서울 타워야," 진이 대답했습니다.En: "I'm at Seoul Tower," Jin answered.Ko: "우리가 늘 오던 곳."En: "The place we always used to come."Ko: "왜 거기 있어? 너 미국에 있는 줄 알았어," 혜진의 목소리에 섭섭함이 묻어났습니다.En: "Why are you there? I thought you were in the U.S.," there was a hint of hurt in Hyejin’s voice.Ko: 진은 천천히 말을 이어갔습니다.En: Jin continued slowly.Ko: "혜진아, 미안해. 우리가 멀리 떨어져 있어서 힘들 거 알아. 나도 힘들었어. 너 보고 싶어서 여기 왔어."En: "Hyejin, I’m sorry. I know it's hard because we’re far apart. It was hard for me too. I came here because I missed you."Ko: 혜진은 잠시 침묵했습니다.En: There was a moment of silence from Hyejin.Ko: "넌 미국에서 잘 지내고 있는 거 맞지?" 그녀는 떨리는 목소리로 물었습니다.En: "Are you doing well in the U.S.?" she asked in a trembling voice.Ko: 진은 창밖을 바라보았습니다.En: Jin looked out the window.Ko: "응, 그런데 너 없어서 외로웠어. 서울 타워 오니까 우리 추억이 다 생각나. 우리 여기서 많이 웃고 걷고 했잖아."En: "Yes, but I was lonely without you. Coming to Seoul Tower reminds me of all our memories. We laughed and walked here a lot."Ko: 혜진은 다시 울컥했습니다.En: Hyejin was choked up again.Ko: "나도 널 많이 생각했어. 하지만 우리 앞으로 어떻게 해야 할지 모르겠어."En: "I’ve thought about you a lot too. But I don’t know what we should do going forward."Ko: 진은 희미하게 웃으며 말했습니다. "우리가 할 수 있어, 혜진아.En: Jin smiled faintly and said, "We can manage, Hyejin.Ko: 내가 자주 방문할게.En: I’ll visit often.Ko: 그리고 매일 전화할 거야.En: And I’ll call you every day.Ko: 항상 우리 목표 잊지 말자."En: Let’s not forget our goals."Ko: 혜진은 진정하면서 말을 이어갔습니다.En: Hyejin calmed down and continued speaking.Ko: "그래. 나도 열심히 노력할게.En: "Yes. I’ll work hard too.Ko: 우리 서로 응원해주자."En: Let’s support each other."Ko: 진은 그녀의 목소리에서 희망을 들을 수 있었습니다.En: Jin could hear hope in her voice.Ko: "맞아. 우리 함께 할 수 있어.En: "Yes. We can do it together.Ko: 꼭 만나자.En: Let’s definitely meet.Ko: 그래도 나는 너를 위해 여기 있을 테니까."En: I’ll always be here for you."Ko: 혜진은 웃으며 대답했습니다.En:...