Snowy Nights and New Beginnings: A Family's Embrace of Change

Fluent Fiction - Korean - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Korean: Snowy Nights and New Beginnings: A Family's Embrace of Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-27-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 겨울밤, 경복궁은 고요하고 아름답습니다.En: On a winter night, Gyeongbokgung is serene and beautiful.Ko: 서늘한 달빛에 비친 궁궐은 눈으로 덮여 있고, 찬 공기는 해가 저물어갔지만 새해의 기대감으로 가득합니다.En: The palace, reflected in the cool moonlight, is covered with snow, and the cold air is filled with anticipation for the new year even though the sun has set.Ko: 궁궐의 전통 건축물은 마치 시간을 거슬러 올라가듯 웅장한 모습으로 가족 모임의 배경이 됩니다.En: The traditional architecture of the palace becomes the grand backdrop as if turning back time for a family gathering.Ko: 재민은 가족 모임의 중심에 서 있습니다.En: Jaemin stands at the center of the family gathering.Ko: 그는 장남으로서의 책임감을 느끼고 있습니다.En: He feels a sense of responsibility as the eldest son.Ko: "모두 잘 지냈지?" 재민은 따뜻한 미소로 가족들을 맞이합니다.En: "Has everyone been well?" Jaemin greets his family with a warm smile.Ko: 수진은 그의 옆에서 어색하게 미소를 짓고 있습니다.En: Sujin is standing next to him, smiling awkwardly.Ko: 그녀는 해외에서의 새로운 직장 제안을 받았지만 아직 가족들에게 그 사실을 밝히지 않았습니다.En: She has received a job offer abroad but has not yet shared this with her family.Ko: "수진, 무슨 고민 있어 보여," 재민이 조심스럽게 묻습니다.En: "Sujin, you look like something's bothering you," Jaemin cautiously asks.Ko: 수진은 잠시 머뭇거리다 대답합니다. "사실... 나 해외에서 일할 기회를 받았어."En: Sujin hesitates for a moment before replying, "Actually... I've been offered a job opportunity overseas."Ko: 재민은 놀랐지만 곧 고개를 끄덕입니다.En: Jaemin is surprised but soon nods.Ko: "우리 가족에게 큰 변화겠지만, 네가 원하는 거면 응원할게."En: "It will be a big change for our family, but if it's what you want, I'll support you."Ko: 그 순간, 현우는 고요한 시선으로 눈을 바라보고 있습니다.En: At that moment, Hyunwoo is staring silently at the snow.Ko: 그는 대학을 중퇴한 이후로 가족들 속에 자신의 자리 찾기가 어려웠습니다.En: Ever since dropping out of university, he has found it challenging to find his place in the family.Ko: 그만큼 더욱 재민의 뒷받침이 필요했습니다.En: As such, he needed Jaemin's support more than ever.Ko: "현우, 넌 어떠니?" 재민이 부드럽게 묻습니다.En: "Hyunwoo, how about you?" Jaemin gently asks.Ko: 현우는 솔직한 마음을 꺼냅니다.En: Hyunwoo expresses his honest feelings.Ko: "형, 나도 무언가 할 수 있다는 걸 보여주고 싶어."En: "Hyung, I want to show that I can also do something."Ko: 재민은 현우의 등에 손을 올리며 말합니다. "너무 조급해하지 마. 네가 원하는 길을 찾을 수 있도록 최대한 도와줄게."En: Jaemin places a hand on Hyunwoo's back and says, "Don't be too impatient. I'll help you as much as I can to find the path you want."Ko: 시간은 점점 자정을 향하고, 마법 같은 첫눈이 내립니다.En: Time gradually approaches midnight, and a magical first snow begins to fall.Ko: 세 형제는 집 입구에서 함께 걷기 시작합니다. 그들의 발걸음이 눈길 위에 남기며, 추운 겨울밤에 서로의 온기를 나누게 됩니다.En: The three siblings start walking together at the entrance of the house, leaving footprints on the snowy path, sharing each other's warmth on the cold winter night.Ko: 그리고 자정이 지나자, 재민은 마음속으로 다짐합니다. '가족을 함께 묶는 건 변화를 받아들이는 것이기도 하구나.'En: And as midnight passes, Jaemin makes a vow to himself: 'Keeping the family together also means embracing change.'Ko: 그는 미소를 지으며 특별한 한 해를 기대합니다.En: With a smile, he looks forward to a special year.Ko: 세 형제는 더 단단하게, 더 가까워졌습니다.En: The three siblings became stronger and closer.Ko: 그들은 각자의 길을 가면서도 서로를 지지하기로 약속했습니다.En: They promised to support one another even as they each pursued their own paths.Ko: 경복궁은 그들의 새로운 시작을 축복하는 듯 눈부시게 빛났습니다.En: Gyeongbokgung shone brightly, as if blessing their new beginning.