Cozy Christmas in Røros: A Family's Journey to Togetherness
Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Norwegian: Cozy Christmas in Røros: A Family's Journey to Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-12-05-23-34-02-no Story Transcript:No: Snøen lå som et mykt teppe over den lille byen Røros.En: The snow lay like a soft blanket over the small town of Røros.No: Kulda var bitende, men det var en slags varme i luften.En: The cold was biting, but there was a kind of warmth in the air.No: Folk travet rundt, innpakket i tykke skjerf og luer, mens julelysene kastet et gyllent skinn over de gamle trehusene.En: People bustled about, wrapped in thick scarves and hats, while the Christmas lights cast a golden glow over the old wooden houses.No: I et lite hotellrom, fullt av gammel sjarm, satt familien bestående av Sigrid, Eirik og Lars.En: In a small hotel room, full of old charm, sat the family consisting of Sigrid, Eirik, and Lars.No: Det var få dager igjen til jul, og Sigrid ønsket en ferie full av gleder og nærhet.En: There were only a few days left until Christmas, and Sigrid wished for a holiday full of joy and togetherness.No: Sigrid så ut av vinduet.En: Sigrid looked out the window.No: Fra rommet kunne hun se de snøfylte gatene og barn som lekte i snøen.En: From the room, she could see the snow-filled streets and children playing in the snow.No: Hun lengtet etter at hennes familie skulle oppleve den samme gleden.En: She longed for her family to experience the same joy.No: Desverre virket Eirik mer opptatt av å sende e-poster fra sin laptop enn å nyte juleferien.En: Unfortunately, Eirik seemed more concerned with sending emails from his laptop than enjoying the Christmas holiday.No: Lars, deres tenåringssønn, satt med hodetelefonene på og stirret ned i mobilskjermen.En: Lars, their teenage son, sat with headphones on, staring down at his phone screen.No: Sigrid pustet dypt inn og bestemte seg for å ta grep.En: Sigrid took a deep breath and decided to take action.No: "Jeg har en overraskelse," sa Sigrid plutselig.En: "I have a surprise," Sigrid said suddenly.No: Både Eirik og Lars luktet motvillig opp fra telefonen sin og laptopen.En: Both Eirik and Lars reluctantly looked up from their phone and laptop.No: "Vi skal på sledekjøring i ettermiddag."En: "We're going sledding this afternoon."No: Lars stønnet, men Sigrid overhørte det.En: Lars groaned, but Sigrid ignored it.No: Hun visste at dette øyeblikket kunne være avgjørende.En: She knew this moment could be crucial.No: Eirik prøvde å protestere, men Sigrids bestemte blikk fikk ham til å stoppe.En: Eirik tried to protest, but Sigrid's determined look made him stop.No: Kanskje, tenkte han, kunne dette være en pause han faktisk trengte.En: Perhaps, he thought, this could be a break he actually needed.No: De dro ut i den klare vinterluften.En: They went out into the crisp winter air.No: Sleden var pyntet med røde bånd, og klokkenes klang var magisk.En: The sled was decorated with red ribbons, and the sound of the bells was magical.No: De satte seg inn, og hestene begynte å bevege seg gjennom det hvite landskapet.En: They got in, and the horses began to move through the white landscape.No: Først var det stille.En: At first, it was quiet.No: Eirik sjekket mobilen sin en siste gang før han satte den bort med et sukk.En: Eirik checked his phone one last time before he put it away with a sigh.No: Lars, med en lett protest i...