Finding Voice: Lars' Journey to Master the Elusive 'Ø'
Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Norwegian: Finding Voice: Lars' Journey to Master the Elusive 'Ø' Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-voice-lars-journey-to-master-the-elusive-o Story Transcript:Nb: Lars var en mann fra Oslo.En: Lars was a man from Oslo.Nb: Han var en blid person.En: He was a cheerful person.Nb: Men han hadde et problem.En: But he had a problem.Nb: Han kunne ikke si "Ø".En: He could not say "Ø".Nb: En dag satt Lars i parken.En: One day, Lars was sitting in the park.Nb: Han prøvde å lære seg "Ø".En: He was trying to learn how to say "Ø".Nb: Men det var vanskelig.En: But it was difficult.Nb: Plutselig, en dame kom.En: Suddenly, a lady approached.Nb: Hun hørte Lars.En: She heard Lars.Nb: Hun ble sint.En: She became angry.Nb: "Hva sa du?En: "What did you say?"Nb: " spurte hun.En: she asked.Nb: Lars ble stresset.En: Lars became stressed.Nb: "Jeg sa 'Ø'" forklarte han.En: "I said 'Ø'," he explained.Nb: Men det hørtes ikke ut som "Ø".En: But it didn't sound like "Ø".Nb: Det hørte ut som noe frekt.En: It sounded rude.Nb: Damen ble sur på Lars.En: The lady got mad at Lars.Nb: "Unnskyld," sa Lars.En: "Sorry," Lars said.Nb: "Jeg prøver å lære meg 'Ø'".En: "I'm trying to learn how to say 'Ø'."Nb: Men damen trodde ikke på ham.En: But the lady didn't believe him.Nb: Hun gikk sin vei.En: She walked away.Nb: Lars ble trist.En: Lars felt sad.Nb: Han ville ikke fornærme noen.En: He didn't want to offend anyone.Nb: Han ville bare si "Ø".En: He just wanted to say "Ø".Nb: Lars bestemte seg for å prøve igjen.En: Lars decided to try again.Nb: Lars reiste seg opp.En: He stood up.Nb: Han trakk pusten.En: He took a breath.Nb: Så prøvde han å si "Ø".En: Then he tried to say "Ø".Nb: Et ekorn hørte ham.En: A squirrel heard him.Nb: Det tenkte at Lars var en fugl.En: It thought Lars was a bird.Nb: Men det gjorde ikke Lars noe.En: But Lars didn't mind.Nb: Så prøvde Lars igjen.En: So Lars tried again.Nb: Og igjen.En: And again.Nb: Og igjen.En: And again.Nb: Til slutt, etter mange timer, kunne han si "Ø".En: Finally, after many hours, he could say "Ø".Nb: Det var en lykkelig dag for Lars.En: It was a happy day for Lars.Nb: Men så kom damen tilbake.En: But then the lady came back.Nb: Hun så Lars.En: She saw Lars.Nb: "Du prøver fortsatt?En: "You're still trying?"Nb: " sa hun.En: she said.Nb: Lars ble redd.En: Lars got scared.Nb: Men så sa han "Ø".En: But then he said "Ø".Nb: Damen ble overrasket.En: The lady was surprised.Nb: Så begynte hun å le.En: Then she started laughing.Nb: "Du kan jo si 'Ø'!En: "You can actually say 'Ø'!"Nb: " sa hun og lo.En: she said and laughed.Nb: "Jeg trodde du fornærmet meg".En: "I thought you were insulting me."Nb: "Nei, jeg prøvde bare å lære 'Ø'," sa Lars.En: "No, I was just trying to learn 'Ø'," said Lars.Nb: "Vel, nå kan du det," sa damen.En: "Well, now you can," said the lady.Nb: Så gikk hun sin vei.En: Then she...