Laughing Through the Falls: A Skiing Journey of Resilience

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Laughing Through the Falls: A Skiing Journey of Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/laughing-through-the-falls-a-skiing-journey-of-resilience Story Transcript:Nb: I Oslo, var det et travelt par ved navn Ingrid og Lars.En: In Oslo, there was a busy couple named Ingrid and Lars.Nb: Vinteren hadde slått inn i byen og snøen hadde lagt seg tykt på bakken.En: Winter had arrived in the city and the snow had settled thickly on the ground.Nb: I år hadde de bestemt seg for å prøve et typisk norsk vintersport, nemlig langrenn.En: This year, they had decided to try a typical Norwegian winter sport, namely cross-country skiing.Nb: En lørdag morgen, tross kald vinden, iførte de seg skipakker de nettopp hadde kjøpt fra butikken.En: One Saturday morning, despite the cold wind, they put on the ski gear they had just bought from the store.Nb: To par blinkende, nye ski ventet på dem.En: Two pairs of sparkling new skis awaited them.Nb: Med et håp om en vellykket dag på ski, drakk de en stor kopp varm kakao for å holde seg varme.En: With hopes of a successful day on the slopes, they drank a large cup of hot cocoa to stay warm.Nb: Utstyrte med staver, skisko og skiposer, bega de seg til Holmenkollen, et populært sted for både skiutøvere og nybegynnere.En: Equipped with poles, ski boots, and ski bags, they headed to Holmenkollen, a popular spot for both ski enthusiasts and beginners.Nb: Der ble de møtt med en mengde tilskuere, ivrige etter å se skiopplæring i aksjon.En: There, they were greeted by a crowd of spectators, eager to see ski lessons in action.Nb: Ingrid gikk først, og prøvde å gli og sparke i takt, akkurat som hun hadde sett på TV.En: Ingrid went first, trying to glide and kick in rhythm, just as she had seen on TV.Nb: Men skiene hadde en egen vilje.En: But the skis had a mind of their own.Nb: Hun vrikket, vaklet og verre enn alt, hun falt.En: She wobbled, faltered, and worst of all, she fell.Nb: Men hun lo.En: But she laughed.Nb: Hun lo høyt, og lyden spredte seg gjennom hele parken.En: She laughed loudly, and the sound spread throughout the park.Nb: Mange tilskuere begynte å le med henne.En: Many spectators started laughing with her.Nb: Deretter var det Lars sin tur.En: Next, it was Lars's turn.Nb: Han prøvde hardere, men falt enda mer spektakulært enn Ingrid.En: He tried harder, but fell even more spectacularly than Ingrid.Nb: Tilsynelatende tapende i kampen mellom mann-og-ski, falt han igjen og igjen.En: Apparently losing in the battle between man and skis, he fell again and again.Nb: Men hver gang han falt, sto han opp med et større glis.En: But every time he fell, he got up with a bigger grin.Nb: Tilskuernes latter bølget gjennom parken.En: The laughter of the spectators echoed through the park.Nb: Ingrid og Lars var intet mindre enn en attraksjon.En: Ingrid and Lars were nothing short of an attraction.Nb: Men til tross for deres smertefulle fall, hadde de det morsomt.En: But despite their painful falls, they had fun.Nb: De lærte, de lo, og viktigst av alt, de ga aldri opp.En: They learned, they laughed, and most importantly, they never gave up.Nb: Etter en hel dag med skiturer, hadde Ingrid og Lars lært å stå på ski, om enn med mange fall.En: After a whole day of skiing, Ingrid and Lars had learned to ski, albeit with many falls.Nb: Men de ga aldri...