Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding
Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Norwegian: Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-in-snowy-oslo-a-tale-of-falling-and-finding Story Transcript:Nb: Lars hadde en date.En: Lars had a date.Nb: Det var vinter i Oslo.En: It was winter in Oslo.Nb: Snøen dekket alt.En: Snow covered everything.Nb: Jenta het Nora.En: The girl's name was Nora.Nb: Han likte Nora mye.En: He liked Nora a lot.Nb: Nora hadde røde kinn og blå øyne.En: Nora had rosy cheeks and blue eyes.Nb: Nora likte å le.En: Nora liked to laugh.Nb: Han ville møte Nora på Operahuset.En: He wanted to meet Nora at the Opera House.Nb: Den hvite bygningen så ut som om den kom rett ut av snøen.En: The white building looked like it came straight out of the snow.Nb: Operahuset var glatt.En: The Opera House was icy.Nb: Det hadde snødd, og det var kaldt.En: It had snowed, and it was cold.Nb: De skulle til Operahuset for å se på ballett.En: They were going to the Opera House to watch ballet.Nb: Nora elsket ballett.En: Nora loved ballet.Nb: Lars visste det.En: Lars knew that.Nb: Lars var glad.En: Lars was happy.Nb: Men Lars var også nervøs.En: But Lars was also nervous.Nb: Han ville at Nora skulle like ham.En: He wanted Nora to like him.Nb: Han ønsket å imponere Nora.En: He wanted to impress Nora.Nb: Lars hadde på seg sine beste klær.En: Lars was wearing his best clothes.Nb: Han hadde på seg en varm jakke og hans beste slips.En: He had on a warm jacket and his best tie.Nb: Men han hadde glemt å skifte sko.En: But he had forgotten to change his shoes.Nb: Han hadde på seg sine vanlige sko.En: He was wearing his regular shoes.Nb: De var ikke gode på glatt is.En: They weren't good on slippery ice.Nb: På Operahuset var det veldig glatt.En: At the Opera House, it was very slippery.Nb: Isen var som et speil.En: The ice was like a mirror.Nb: Lars ville imponere Nora.En: Lars wanted to impress Nora.Nb: Han skulle prøve å danse på isen.En: He was going to try dancing on the ice.Nb: Men da Lars prøvde å danse, skjedde det noe.En: But when Lars tried to dance, something happened.Nb: Føttene til Lars skled vekk under ham.En: Lars' feet slid out from under him.Nb: Han falt ned i en stor snøhaug.En: He fell into a big snow pile.Nb: Nora lo.En: Nora laughed.Nb: Men hun lo ikke på en dårlig måte.En: But she didn't laugh in a mean way.Nb: Nora lo fordi det var morsomt.En: Nora laughed because it was funny.Nb: Og hun var glad for at Lars ikke hadde vondt.En: And she was glad that Lars wasn't hurt.Nb: Lars reiste seg opp.En: Lars stood up.Nb: Snøen var kald, men Nora var varm.En: The snow was cold, but Nora was warm.Nb: Han så på Nora og smilte.En: He looked at Nora and smiled.Nb: De gikk inn i Operahuset.En: They went inside the Opera House.Nb: Nora rakte ham en varm kopp kakao.En: Nora handed him a warm cup of cocoa.Nb: Nora sa at hun likte Lars fordi han var morsom.En: Nora said she liked Lars because he was funny.Nb: Lars ble glad.En: Lars was happy.Nb: Lars visste at alt ville gå bra.En: Lars knew...