Soaring Beyond Fear: Lars Conquers Holmenkollen's Heights
Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Norwegian: Soaring Beyond Fear: Lars Conquers Holmenkollen's Heights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-12-06-08-38-20-no Story Transcript:No: Lars sto ved foten av Holmenkollen.En: Lars stood at the foot of Holmenkollen.No: Den store bakken ruvet over ham, et symbol på både drøm og frykt.En: The large slope loomed over him, a symbol of both dreams and fears.No: Den kalde luften stakk i kinnene hans, og dypt inne i hans indre, klemte en usynlig hånd om hjertet hans.En: The cold air stung his cheeks, and deep inside him, an invisible hand gripped his heart.No: Dette var dagen han hadde ventet på.En: This was the day he had been waiting for.No: Lars var en ung og lovende skihopper.En: Lars was a young and promising ski jumper.No: Alle sa det.En: Everyone said so.No: "Lars, du er talentfull," sa treneren hans.En: "Lars, you are talented," his coach said.No: "Du kommer til å bli den neste store hopperen fra Norge!En: "You're going to be the next big jumper from Norway!"No: " Men Lars følte seg ofte liten mot denne store forventningen.En: But Lars often felt small against this great expectation.No: Alle heiet på ham, bortsett fra hans egne nerver.En: Everyone cheered for him, except for his own nerves.No: Han husket fallet.En: He remembered the fall.No: Den fryktelige følelsen av å miste kontrollen.En: The terrible feeling of losing control.No: Han hadde lagt seg flat mot snøen.En: He had laid flat against the snow.No: Det var for to måneder siden, men fortsatt levde det i tankene hans som om det var i går.En: It was two months ago, but it still lived in his mind as if it were yesterday.No: Var han virkelig klar for dette?En: Was he really ready for this?No: Til høyre for ham sto Kari og Erik.En: To his right stood Kari and Erik.No: De var hans beste venner, men også rivaler.En: They were his best friends, but also rivals.No: De ga ham et oppmuntrende nikk.En: They gave him an encouraging nod.No: Deres selvtillit var smittsom, men det var opp til Lars å overvinne sin egen frykt.En: Their confidence was contagious, but it was up to Lars to conquer his own fear.No: Han kjente på vekten av egne ambisjoner, ensomheten i å måtte ta spranget på egenhånd.En: He felt the weight of his ambitions, the loneliness of having to take the leap on his own.No: Lars klatret opp trappen til toppen av bakken.En: Lars climbed the stairs to the top of the slope.No: Hjertet hamret hardt.En: His heart pounded hard.No: Fra her oppe så verden annerledes ut.En: From up here, the world looked different.No: Det var som å stå på kanten av verden.En: It was like standing on the edge of the world.No: Han lukket øynene og trakk pusten dypt.En: He closed his eyes and took a deep breath.No: "Tenk på alt du har trent for," hørte han trenerens stemme inni seg.En: "Think of everything you've trained for," he heard his coach's voice inside him.No: "Tro på deg selv.En: "Believe in yourself."No: " Men stemmen av tvil var aldri langt unna.En: But the voice of doubt was never far away.No: Hva om han falt igjen?En: What if he fell again?No: Hva om han aldri ble den store skihopperen alle forventet?En: What if he never became the great ski jumper everyone expected?No: Lars åpnet øynene.En: Lars...