Surviving the Avalanche: A Christmas Tale in Flåm
Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Norwegian: Surviving the Avalanche: A Christmas Tale in Flåm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-11-24-23-34-02-no Story Transcript:No: Snøen falt tungt over Flåm på årets mørkeste dag.En: The snow fell heavily over Flåm on the darkest day of the year.No: Byen lå stille, pakket inn i en tykk dyne av hvitt.En: The town lay still, wrapped in a thick blanket of white.No: Sigrid og Anders hadde planlagt en vintervandring lenge.En: Sigrid and Anders had planned a winter hike for a long time.No: Flåms fjorder og fjell var deres favoritt, spesielt når julelysene glitret i landskapet.En: Flåm's fjords and mountains were their favorite, especially when the Christmas lights sparkled in the landscape.No: De to vennene var vant til å gå lange turer.En: The two friends were used to going on long hikes.No: Sigrid var en ivrig turgåer, alltid klar med kart og kompass.En: Sigrid was an avid hiker, always ready with a map and compass.No: Anders, derimot, var mer rolig.En: Anders, on the other hand, was more calm.No: Han hadde en evne til å holde hodet kaldt i pressede situasjoner.En: He had the ability to keep a cool head in pressured situations.No: Sammen var de et godt team.En: Together, they were a good team.No: Da de la ut den morgenen, var luften kald og klar.En: As they set out that morning, the air was cold and clear.No: Sporadiske snøflak danset i vinden.En: Sporadic snowflakes danced in the wind.No: Stemningen mellom dem var lett og fylt med forventning.En: The mood between them was light and filled with anticipation.No: De beveget seg rolig opp i fjellet, skravlende og leende.En: They moved slowly up the mountain, chatting and laughing.No: Plutselig, en dyp brumming fylte luften.En: Suddenly, a deep rumble filled the air.No: Det var et øyeblikk av stillhet før himmelen rullet over dem, og snøen kom rasende ned.En: There was a moment of silence before the sky rolled over them, and the snow came rushing down.No: En lavine.En: An avalanche.No: Sigrid og Anders ble kastet til bakken, omgitt av en vegg av hvitt kaos.En: Sigrid and Anders were thrown to the ground, surrounded by a wall of white chaos.No: Da snøen til slutt la seg, krøp de ut av det tette laget som omringet dem.En: When the snow finally settled, they crawled out from the thick layer that surrounded them.No: De pustet tungt.En: They breathed heavily.No: Sigrid kikket rundt og skjønte raskt hva som hadde skjedd.En: Sigrid looked around and quickly realized what had happened.No: Stien var borte, dekket av tøffe snøfonner.En: The path was gone, covered by tough snowdrifts.No: Hun kunne kjenne panikk stige, men Anders var rask til å minne henne om å holde roen.En: She could feel panic rising, but Anders was quick to remind her to keep calm.No: «Vi må vurdere våre muligheter,» sa Anders med en ro som beroliget Sigrid.En: "We need to assess our options," Anders said with a calmness that reassured Sigrid.No: Supplene deres var begrensede, og de innså at en ny lavine kunne være farlig.En: Their supplies were limited, and they realized that another avalanche could be dangerous.No: Sigrid kjente en klump i magen.En: Sigrid felt a lump in her stomach.No: Hun fryktet å bli sittende fast i kulden, alene.En: She feared being stuck in the cold, alone.No: Men hun brøytet unna frykten og...