The Ice Fall: Lessons of Friendship and Laughter

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: The Ice Fall: Lessons of Friendship and Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-ice-fall-lessons-of-friendship-and-laughter Story Transcript:Nb: Det var en kald vinterdag i Oslo.En: It was a cold winter day in Oslo.Nb: Lars og Ingrid gikk på den glatte isen.En: Lars and Ingrid were walking on the slippery ice.Nb: Lars var alltid forsiktig.En: Lars was always cautious.Nb: Ingrid var alltid modig.En: Ingrid was always brave.Nb: Hun lo og skøyt fort.En: She laughed and skated fast.Nb: Lars fulgte etter, men det var vanskelig.En: Lars followed along, but it was difficult.Nb: Isen var veldig glatt!En: The ice was very slippery!Nb: Plutselig gikk det galt.En: Suddenly, something went wrong.Nb: Lars føtter forsvant under ham.En: Lars' feet disappeared from under him.Nb: Han falt hardt ned i en snøbanke.En: He fell hard into a snowbank.Nb: "Å nei!En: "Oh no!"Nb: " ropte han.En: he shouted.Nb: Men Ingrid, hun bare lo.En: But Ingrid, she just laughed.Nb: Hun lo så hun ristet.En: She laughed so hard she shook.Nb: "Mener du det var morsomt?En: "Do you think it was funny?"Nb: " spurte Lars.En: Lars asked.Nb: Hans tårer blandet seg med smeltet snø på kinnet.En: His tears mixed with melted snow on his cheek.Nb: Ingrid så på Lars.En: Ingrid looked at Lars.Nb: Hun lo ikke lenger.En: She wasn't laughing anymore.Nb: Hun kjente en klump i magen.En: She felt a lump in her stomach.Nb: Hun hadde ledd av Lars, og det føltes galt.En: She had laughed at Lars, and it felt wrong.Nb: "Jeg er lei meg," sa Ingrid, "jeg burde ikke ha ledd.En: "I'm sorry," said Ingrid, "I shouldn't have laughed."Nb: " Ingrid rakte ut hånden for å hjelpe Lars opp.En: Ingrid reached out her hand to help Lars up.Nb: Han så på Ingrid.En: He looked at Ingrid.Nb: Hans blå øyne var triste, men varme.En: His blue eyes were sad, but warm.Nb: Han tok hendene hennes og reiste seg opp.En: He took her hands and stood up.Nb: Han var ikke sint på Ingrid lenger.En: He wasn't mad at Ingrid anymore.Nb: Ingrid sa, "La oss gå hjem.En: Ingrid said, "Let's go home.Nb: Vi kan drikke varm kakao og tenne opp i peisen.En: We can have hot cocoa and light a fire in the fireplace."Nb: " Lars nikket.En: Lars nodded.Nb: De gikk hjem, arm i arm.En: They walked home, arm in arm.Nb: De lo sammen.En: They laughed together.Nb: Men denne gangen var det ikke på andres bekostning.En: But this time, it wasn't at someone's expense.Nb: Det var av glede og vennskap.En: It was from joy and friendship.Nb: Fra den dagen lærte Ingrid å være mer følsom for andres følelser.En: From that day on, Ingrid learned to be more sensitive to other people's feelings.Nb: Lars lærte at det var greit å falle, og det vi virkelig trenger er noen som vil hjelpe oss opp igjen.En: Lars learned that it was okay to fall, and that what we really need is someone who will help us get back up.Nb: Veien hjem var ikke så glatt denne gangen.En: The road home wasn't as slippery this time.Nb: Snøen hadde begynt å smelte, og våren var på vei.En: The snow had started to melt, and spring was on its way.Nb: Begge følte at...