A Case of Mistaken Identity: Marcel's Hospital Adventure

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: A Case of Mistaken Identity: Marcel's Hospital Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-case-of-mistaken-identity-marcels-hospital-adventure Story Transcript:Pl: Letni dzień w szpitalu trwał w najlepsze.En: A summer day at the hospital was in full swing.Pl: Słońce świeciło przez otwarte okna, a powietrze pachniało mieszanką środków dezynfekujących i świeżej letniej bryzy.En: The sun shone through the open windows, and the air smelled like a mix of disinfectants and a fresh summer breeze.Pl: Marcel, pracownik fabryki znany ze swej niezdarności, stanął przed budynkiem szpitala, trzymając w rękach mały bukiet kwiatów.En: Marcel, a factory worker known for his clumsiness, stood in front of the hospital building, holding a small bouquet of flowers in his hands.Pl: Chciał dostarczyć prezent swojej chorej cioci.En: He wanted to deliver a gift to his sick aunt.Pl: Marcel miał na sobie białą koszulę, co w pośpiechu miało wyglądać elegancko.En: Marcel wore a white shirt, which in a rush was supposed to look elegant.Pl: Wkraczając do środka, poczuł się jakby wpadał w inną rzeczywistość.En: Entering inside, he felt as if he was stepping into another reality.Pl: Ludzie mijali go, niektóre z pielęgniarek wydawały się zabiegane, a lekarze pochłonięci swoimi obowiązkami.En: People passed by him, some nurses seemed busy, and doctors were absorbed in their duties.Pl: Gdy tylko wszedł głębiej do korytarza, los zagrał mu figla.En: As soon as he ventured deeper into the corridor, fate played a trick on him.Pl: Starszy lekarz, widząc jego białą koszulę, uśmiechnął się i powiedział: „O, nowy doktor!En: An older doctor, seeing his white shirt, smiled and said, "Oh, a new doctor!Pl: Dobrze, że jesteś.En: Good that you're here.Pl: Pacjent w sali numer cztery czeka na konsultację.En: The patient in room number four is waiting for a consultation."Pl: ” Marcel, zaskoczony, nie zdążył zaprzeczyć.En: Marcel, surprised, didn't manage to deny it.Pl: Myśl o przyznaniu się do nieporozumienia była przerażająca.En: The thought of admitting the confusion was terrifying.Pl: Chwilę później, pielęgniarka Ania, która zwróciła uwagę na Marcela, zaczęła się przyglądać sytuacji z zaciekawieniem.En: A moment later, nurse Ania, who had noticed Marcel, began to watch the situation with curiosity.Pl: Zmarszczyła czoło, gdy zobaczyła, jak Marcel próbuje przekazać pewność siebie, mimo że miał minę wyraźnie zagubionego.En: She frowned as she saw Marcel trying to convey confidence, despite his clearly bewildered expression.Pl: „Doktorze, jak ocenia pan stan pacjenta?En: "Doctor, how do you assess the patient's condition?"Pl: ” – zapytała jedna z pielęgniarek.En: one of the nurses asked.Pl: Marcel lekko się zająknął, próbując nie wydać się podejrzanym.En: Marcel stammered slightly, trying not to appear suspicious.Pl: „Eee… wydaje się w stabilnym stanie,” odparł niepewnie, licząc na szybkie zakończenie niewłaściwego przedstawienia.En: "Uh... they seem in stable condition," he replied uncertainly, hoping for a swift end to the mistaken role-play.Pl: Wiedząc, że to musi zakończyć się wkrótce, Ania postanowiła wziąć sprawy w swoje ręce.En: Knowing it had to end soon, Ania decided to take matters into her own hands.Pl: Zainicjowała fałszywą sytuację: „Uwaga wszyscy!En: She initiated a fake situation: "Attention everyone!Pl: Potrzebny lekarz do...