A Day of Laughter: Adam's Unforgettable Mishap
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: A Day of Laughter: Adam's Unforgettable Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-day-of-laughter-adams-unforgettable-mishap Story Transcript:Pl: Było sobie młodego człowieka o imieniu Adam, który mieszkał w Warszawie.En: Once upon a time there was a young man named Adam who lived in Warsaw.Pl: Pewnego słonecznego dnia postanowił spotkać się ze swoimi przyjaciółmi w jednym z popularnych parków w mieście.En: One sunny day, he decided to meet his friends in one of the popular parks in the city.Pl: Gdy Adam dotarł na miejsce, zauważył grupę gołębi spacerujących po trawie.En: When Adam got there, he noticed a group of pigeons walking in the grass.Pl: Przypomniało mu to o czymś - o jednym z jego przyjaciół, który zawsze nosił taką samą zieloną kurtkę.En: It reminded him of something - one of his friends who always wore the same green jacket.Pl: Adam postanowił zrobić żart i rzucić mu jednym z klusek polskich, które miał w torbie na lunch.En: Adam decided to make a joke and throw him one of the Polish dumplings he had in his lunch bag.Pl: Zbliżając się do gołębi, Adam przygotował się do rzutu.En: Approaching the pigeons, Adam prepared to throw.Pl: Zamarł na moment, starając się namierzyć swojego przyjaciela wśród ptaków.En: He froze for a moment, trying to track his friend among the birds.Pl: Niestety, szybko obniżył wzrok i rzucił kluskami w jednego z gołębi, myśląc, że to jego kumpel.En: Unfortunately, he quickly looked down and threw the noodles at one of the pigeons, thinking it was his buddy.Pl: Gołąb zaskoczony i zdezorientowany uniosł się w powietrze, a kluski rozbryzgały się po jego pierzach.En: The pigeon, surprised and confused, took off into the air, and the noodles splattered on its feathers.Pl: Adam zrozumiał, że rzucił w niewłaściwego gołębia, jednak nie miało już to znaczenia.En: Adam realized he had thrown at the wrong pigeon, but it no longer mattered.Pl: Głównym powodem jego zaskoczenia było to, że gołąb postawił na skrzydło jedno z klusek i zaczął je zjadać!En: The main reason for his surprise was that the pigeon put one of the dumplings on the wing and began to eat it!Pl: Otoczeni ciekawskimi ludźmi, Adam i jego przyjaciele nie mogli powstrzymać się od śmiechu.En: Surrounded by curious people, Adam and his friends couldn't help but laugh.Pl: Chichot, który zaczął się od kilku osób, stopniowo rozprzestrzeniał się po parku.En: The giggles that started with a few people gradually spread throughout the park.Pl: Przez chwilę wszyscy oglądali lecącego gołębia, który próbował w pełni zadowolić się swoją nieoczekiwaną przekąską.En: For a while, everyone watched the pigeon fly as it tried to fully enjoy its unexpected snack.Pl: W końcu gołąb zostawił kluszki i zdezorientowany odfrunął w nieznane.En: Finally, the pigeon left its noodles and flew off into the unknown in disorientation.Pl: Przyjaciele Adama, nadal kłapiąc z rozpaczy, opadli na ziemię, brzmiąc jak orkiestra o ślimakach.En: Adam's friends, still panting in despair, fell to the ground, sounding like an orchestra about snails.Pl: Adam, choć był zadowolony z żartu, poczuł pewne wyrzuty sumienia.En: Adam, while pleased with the joke, felt some remorse.Pl: Po chwili śmiechu wszyscy uspokoili się i podziwiali sobie nawzajem swoje zmieszane miny.En: After a moment of laughter, everyone calmed down and admired each other's confused expressions.Pl: Było jasne, że to był jeden z tych momentów, które...