A Spilled Soup Love Story
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: A Spilled Soup Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-spilled-soup-love-story Story Transcript:Pl: Wojciech i Katarzyna postanowili zjeść obiad w popularnej restauracji w małym miasteczku w Polsce.En: Wojciech and Katarzyna decided to have dinner at a popular restaurant in a small town in Poland.Pl: Restauracja była pełna ludzi, a wesołe gwar roznosił się po całej sali.En: The restaurant was full of people, and the merry chatter spread throughout the room.Pl: Oboje usiedli przy elegancko nakrytym stoliku, otoczeni zapachem smakowitych potraw.En: They both sat down at an elegantly set table, surrounded by the smell of delicious food.Pl: Wojciech był trochę nerwowo i nieśmiało zerkał na Katarzynę.En: Wojciech was a bit nervous and timidly glanced at Katarzyna.Pl: Po chwili odważył się i zapytał, czy może jej coś przelać.En: After a while he dared to ask if he could pour her something.Pl: Katarzyna zgodziła się uśmiechając się do niego.En: Catherine agreed, smiling at him.Pl: Wojciech sięgnął swoją drżącą ręką po dzbanek zupy, ale nie zauważył, że zupa jest nieco zbyt blisko krawędzi stołu.En: Wojciech reached with his trembling hand for a jug of soup, but did not notice that the soup was a bit too close to the edge of the table.Pl: Przez jeden niezdarny ruch, cała zupa wylała się na kolana Katarzyny.En: With one clumsy movement, all the soup spilled over Catherine's lap.Pl: Oboje byli w szoku.En: They were both in shock.Pl: Katarzyna od razu podniosła się z krzesła i namoczone spodnie próbowała ocierać.En: Katarzyna immediately got up from the chair and tried to wipe her soaked trousers.Pl: Wojciech wyjął chusteczkę z kieszeni i niezdarnie próbował pomóc.En: Wojciech took a handkerchief from his pocket and clumsily tried to help.Pl: Jednak, zamiast denerwować się i robić scenę, nagle oboje eksplodowali śmiechem.En: However, instead of getting nervous and making a scene, they suddenly both burst out laughing.Pl: Spojrzenia innych gości zwróciły się w ich stronę.En: The eyes of the other guests turned to them.Pl: Widok śmiejącej się pary i ich mokrych ubrań wywołał lawinę śmiechu w całej restauracji.En: The sight of the laughing couple and their wet clothes caused an avalanche of laughter throughout the restaurant.Pl: Wojciech i Katarzyna, zarażeni tym beztroskim momentem, usiedli z powrotem na krzesłach, z mokrymi ubraniami i podarowali sobie szeroki uśmiech.En: Wojciech and Katarzyna, infected by this carefree moment, sat back on the chairs, with wet clothes and gave each other a wide smile.Pl: Cała sala dołączyła do ich śmiechu, a restauracja wypełniła się radosnym dzwonkiem.En: The whole hall joined in their laughter, and the restaurant filled with joyful bells.Pl: Kelner, który obserwował całą sytuację, podszedł do nich i przeprosił za wypadek.En: The waiter, who had been watching the whole situation, approached them and apologized for the accident.Pl: Chociaż przez jakiś czas musieli czekać na suche ubrania, Wojciech i Katarzyna nie przestawali się śmiać i cieszyć z tego wyjątkowego momentu, który przekształcił się w śmieszny i pamiętny wieczór.En: Although they had to wait for dry clothes for some time, Wojciech and Katarzyna did not stop laughing and enjoying this special moment, which turned into a funny and memorable evening.Pl: Kiedy w końcu wyszli z restauracji, trzymając się za ręce, wiedzieli, że ta chwila połączyła ich jeszcze silniej.En: When they...