Ania's Courageous Trail: A Guide's Tale in Tatrzański Park
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: Ania's Courageous Trail: A Guide's Tale in Tatrzański Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-22-23-34-02-pl Story Transcript:Pl: Jesień powoli zapanowała w Tatrzańskim Parku Narodowym.En: Autumn had slowly taken over in the Tatrzański Park Narodowy.Pl: Liście drzew przybrały piękne odcienie żółci i czerwieni.En: The leaves of the trees took on beautiful shades of yellow and red.Pl: Ścieżki były pełne szelestu suchych liści.En: The paths were full of the rustle of dry leaves.Pl: W takie dni aż chciało się wędrować po górach.En: On such days, one couldn't help but want to hike in the mountains.Pl: Ania, pełna zapału młoda przewodniczka, stała na początku szlaku z grupą turystów.En: Ania, a young enthusiastic guide, stood at the beginning of the trail with a group of tourists.Pl: Był to jej pierwszy samodzielny spacer z gośćmi.En: It was her first solo walk with guests.Pl: Chciała zrobić wrażenie na wszystkich, zwłaszcza na Krzysztofie, doświadczonym koledze, który miał wątpliwości co do jej umiejętności.En: She wanted to impress everyone, especially Krzysztof, an experienced colleague who doubted her abilities.Pl: "Teraz zaczynamy naszą wycieczkę.En: "Now we begin our tour.Pl: Pokażę wam najpiękniejsze miejsca w parku" - powiedziała Ania z entuzjazmem.En: I'll show you the most beautiful places in the park," said Ania with enthusiasm.Pl: Wśród turystów była Zofia, amatorka fotografii przyrodniczej.En: Among the tourists was Zofia, an amateur wildlife photographer.Pl: Prychnęła z ekscytacją.En: She snorted with excitement.Pl: "Mam nadzieję, że zobaczę pierwsze szrony na szczytach!"En: "I hope to see the first frost on the peaks!"Pl: - powiedziała z uśmiechem.En: she said with a smile.Pl: Sprawy zaczęły się komplikować, gdy niespodziewany śnieg pokrył szlaki.En: Things started to get complicated when unexpected snow covered the trails.Pl: Ścieżki stały się śliskie i niebezpieczne.En: The paths became slippery and dangerous.Pl: Krzysztof przyglądał się Ani z niepokojem.En: Krzysztof watched Ania with concern.Pl: "Co teraz zrobimy?"En: "What will we do now?"Pl: - zapytał.En: he asked.Pl: Ania wiedziała, że musi podjąć decyzję.En: Ania knew she had to make a decision.Pl: Nie mogła ryzykować bezpieczeństwa grupy.En: She couldn't risk the safety of the group.Pl: Choć chciała kontynuować zaplanowaną trasę, zimne powiewy wiatru i zacierające się ślady zmusiły ją do zastanowienia.En: Even though she wanted to continue the planned route, the cold gusts of wind and fading tracks forced her to reconsider.Pl: Chwilę milczała, patrząc na zaśnieżony szlak.En: She was silent for a moment, looking at the snowy trail.Pl: "Musimy zmienić trasę.En: "We need to change the route.Pl: To będzie bezpieczniejsze" - oznajmiła w końcu, starając się utrzymać spokój.En: It will be safer," she finally announced, trying to stay calm.Pl: Decyzja zapadła.En: The decision was made.Pl: Wybrała alternatywną ścieżkę, prowadzącą grupę z dala od lodu.En: She chose an alternative path, leading the group away from the ice.Pl: Szli przez gęstszy las, gdzie śnieg ledwie dosięgał ziemi.En: They walked through a denser forest where the snow barely reached the ground.Pl: Mimo to, sceneria była zachwycająca.En: Nevertheless, the scenery...