Betrayal Beneath the Castle: A Scientist's Fight for Innovation

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: Betrayal Beneath the Castle: A Scientist's Fight for Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/betrayal-beneath-the-castle-a-scientists-fight-for-innovation Story Transcript:Pl: W samym środku lata, pod murami Zamku Królewskiego na Wawelu, działała tajna laboratorium.En: In the height of summer, beneath the walls of the Royal Castle on Wawel Hill, a secret laboratory was in operation.Pl: Był to labirynt podziemnych korytarzy, gdzie stary kamień przeplatał się z nowoczesnymi technologiami.En: It was a labyrinth of underground corridors where old stone intertwined with modern technologies.Pl: W absolutnej ciszy pracował Janusz, zdeterminowany naukowiec.En: In absolute silence, Janusz, a determined scientist, worked.Pl: Jego celem było dokonanie przełomowego odkrycia, które mogło zmienić świat nauki.En: His goal was to make a groundbreaking discovery that could change the world of science.Pl: Janusza wspierała Kasia, jego zaufana koleżanka.En: Janusz was supported by Kasia, his trusted colleague.Pl: Razem pracowali dniami i nocami, zaniedbując nawet sny.En: Together, they worked day and night, even neglecting sleep.Pl: Ale Janusz zaczynał dostrzegać coś dziwnego w zachowaniu Kasi.En: But Janusz began to notice something strange in Kasia's behavior.Pl: Często wychodziła z lab i miała dziwne tłumaczenia.En: She often left the lab with strange excuses.Pl: Raz zauważył, że szeptała coś przez telefon.En: Once, he caught her whispering something on the phone.Pl: Pewnego dnia Janusz postanowił porozmawiać z Kasią.En: One day, Janusz decided to talk to Kasia.Pl: Siedzieli nad nowymi wynikami badań, gdy Janusz spytał: "Kasiu, dlaczego tak często wychodzisz? Coś się dzieje?"En: They were sitting over new research results when Janusz asked, "Kasia, why do you leave so often? Is something going on?"Pl: Kasia uniknęła jego wzroku.En: Kasia avoided his gaze.Pl: "Nic takiego, Janusz. Muszę tylko załatwić kilka spraw." Jednak Janusz nie był przekonany.En: "Nothing, Janusz. I just have some errands to run." However, Janusz was not convinced.Pl: Również Wojtek, stary przyjaciel Janusza, pracował niedaleko.En: Wojtek, an old friend of Janusz, also worked nearby.Pl: Był ich rówieśnikiem, ale jednocześnie rywalem w naukowych odkryciach.En: He was their peer but also a rival in scientific discoveries.Pl: Janusz pamiętał, że kiedyś byli bliskimi przyjaciółmi, ale od czasu pewnej kłótni ich drogi się rozeszły.En: Janusz remembered that they were once close friends, but a certain argument had caused their paths to diverge.Pl: Tuż przed ważnym eksperymentem Janusz zdecydował, że sprawdzi Wojtkową pracownię.En: Just before an important experiment, Janusz decided to check out Wojtek’s lab.Pl: Kiedy wszedł do laboratorium Wojtka, usłyszał stłumione głosy.En: When he entered Wojtek's laboratory, he heard muffled voices.Pl: Schował się za wielką maszyną i zobaczył, że to Kasia i Wojtek knuli coś razem.En: He hid behind a large machine and saw that Kasia and Wojtek were plotting something together.Pl: "Nie możemy pozwolić, aby Janusz odkrył to jako pierwszy. Musimy to zniszczyć," powiedziała Kasia.En: "We can't let Janusz discover this first. We have to destroy it," Kasia said.Pl: Serce Janusza zabiło szybciej.En: Janusz's heart beat faster.Pl: Wiedział, że teraz albo nigdy.En: He knew it was now or never.