Candlelit Brews: Ania's Electrifying Coffee Triumph

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: Candlelit Brews: Ania's Electrifying Coffee Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2025-02-06-23-34-01-pl Story Transcript:Pl: W Krakowie, na małej uliczce pełnej kawiarni i sklepików, ukryta była palarnia kawy o nazwie „Palnik Anii”.En: In Kraków, on a small street filled with cafes and little shops, there was a hidden coffee roastery called "Palnik Anii" (Ania's Roaster).Pl: Była zima, a mróz nieodmiennie szczypał w policzki tych, którzy ośmielili się wyjść z domów.En: It was winter, and the frost persistently nipped at the cheeks of those who dared to venture outside.Pl: Jednakże w palarni było ciepło i przytulnie.En: However, inside the roastery it was warm and cozy.Pl: Półki uginały się od worków zielonej kawy, a powietrze było gęste od aromatu świeżo palonych ziaren.En: The shelves sagged under the weight of bags of green coffee, and the air was thick with the aroma of freshly roasted beans.Pl: Ania, utalentowana ale czasami niepewna siebie palarka, przygotowywała się do najważniejszego wydarzenia sezonu – degustacji kawy.En: Ania, a talented but sometimes uncertain roaster, was preparing for the most important event of the season - a coffee tasting.Pl: Wydarzenie miało przyciągnąć potencjalnych klientów, w tym Jakuba i Marka, którzy mogli przynieść firmie nowe możliwości.En: The event was supposed to attract potential clients, including Jakub and Marek, who could bring new opportunities to the business.Pl: Na zewnątrz śnieg sypał równomiernie, niemal baśniowo.En: Outside, the snow fell evenly, almost magically.Pl: Wewnątrz czas płynął inaczej.En: Inside, time flowed differently.Pl: Ania rozstawiła filiżanki i talerzyki, przygotowała wszystko z najdrobniejszymi szczegółami.En: Ania set out the cups and plates, preparing everything with the finest details.Pl: Miała nadzieję, że ten dzień będzie początkiem czegoś wspaniałego dla „Palnika Anii”.En: She hoped this day would be the beginning of something wonderful for "Palnik Anii."Pl: Nagle, dźwięk uderzającej energii elektrycznej rozdarł powietrze.En: Suddenly, the sound of an electrical surge tore through the air.Pl: Światło zgasło.En: The lights went out.Pl: Słychać było tylko ciche westchnienia paniki.En: Only silent sighs of panic could be heard.Pl: Ania poczuła, jakby cały świat się zatrzymał.En: Ania felt as if the whole world had come to a halt.Pl: Ciemność objęła roastery, ale Ania wiedziała, że nie może się poddać.En: Darkness enveloped the roastery, but she knew she couldn't give up.Pl: Z głębi swojego serca wiedziała, że musi działać.En: From deep within her heart, she knew she had to act.Pl: Przywołała do pomocy Jakuba i Marka.En: She called on Jakub and Marek for help.Pl: W trójkę zapalili liczne świece, które tchnęły nowe życie i ciepło w ciemne korytarze.En: The three of them lit numerous candles, which breathed new life and warmth into the dark corridors.Pl: Ania wyjęła z szafki ręczne młynek i kawiarki.En: Ania took a manual grinder and coffee makers from the cupboard.Pl: Wiedziała, że jej umiejętności wystarczą, aby przyciągnąć uwagę gości, nawet przy braku prądu.En: She knew her skills would be enough to capture the attention of the guests, even without electricity.Pl: Goście zebrali się wokół dużego stołu w środku roastery.En: The guests gathered around a large table in the middle of the roastery.Pl: Oświetleniami były tylko...