Finding Balance in Błędowska: A Family's Desert Adventure
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: Finding Balance in Błędowska: A Family's Desert Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-balance-in-bledowska-a-familys-desert-adventure Story Transcript:Pl: Błędowska pustynia była pełna piasku, słońca i cichych szumów wiatru.En: The Błędowska Desert was full of sand, sunlight, and the quiet whispers of the wind.Pl: Katarzyna stała przy swoim namiocie, patrząc na listę zadań.En: Katarzyna stood by their tent, looking at a list of tasks.Pl: Obok niej, Wojciech z uśmiechem przymierzał kapelusz.En: Beside her, Wojciech was trying on a hat with a smile.Pl: "Kasia, może byśmy się przeszli trochę bez tego wszystkiego?"En: "Kasia, how about we take a walk without all this stuff?"Pl: zaproponował.En: he suggested.Pl: Katarzyna zmarszczyła brwi.En: Katarzyna frowned.Pl: "Mamy plan, Wojtek.En: "We have a plan, Wojtek.Pl: Musimy trzymać się go.En: We need to stick to it.Pl: Dzisiaj mamy spacer po wydmach, później obiad i wieczorne ognisko."En: Today, we have a walk on the dunes, lunch afterward, and an evening campfire."Pl: Mała Aniela słuchała rodziców.En: Little Aniela was listening to her parents.Pl: Jej oczy błyszczały z ciekawości.En: Her eyes sparkled with curiosity.Pl: Chciała biegać po piasku, wdrapać się na wydmy, ale jednocześnie czuła potrzebę spełniania oczekiwań mamy.En: She wanted to run on the sand, climb the dunes, but also felt the need to meet her mother's expectations.Pl: "Nela, co ty na to, żebyśmy poszli zobaczyć te stare wojskowe bunkry?"En: "Nela, how about we go see those old military bunkers?"Pl: zapytał Wojciech.En: Wojciech asked.Pl: Aniela spojrzała na mamę, potem na tatę.En: Aniela looked at her mom, then at her dad.Pl: Katarzyna zastanawiała się przez chwilę.En: Katarzyna pondered for a moment.Pl: "Tylko na krótko, zanim pójdziemy na obiad," zgodziła się w końcu.En: "Just for a short while, before lunch," she finally agreed.Pl: Kiedy maszerowali przez pustynię, Aniela zaczęła biec przed nimi.En: As they marched through the desert, Aniela started running ahead of them.Pl: Szybko zniknęła za jedną z wydm.En: She quickly disappeared behind one of the dunes.Pl: Katarzyna chciała ją zawołać, ale Wojciech uspokoił ją.En: Katarzyna wanted to call her back, but Wojciech calmed her.Pl: "Nie martw się, znajdziemy ją."En: "Don't worry, we'll find her."Pl: Chwilę później usłyszeli cichy płacz.En: A moment later, they heard a faint cry.Pl: "Nela!"En: "Nela!"Pl: krzyknęli oboje.En: they both shouted.Pl: Pobiegli za dźwiękiem i zobaczyli Anielę siedzącą na piasku.En: They ran towards the sound and saw Aniela sitting on the sand.Pl: "Zgubiłam się..." powiedziała przez łzy.En: "I got lost..." she said through tears.Pl: Katarzyna uklękła przy córce, objęła ją i powiedziała: "Nie bój się, jesteśmy tutaj.En: Katarzyna knelt by her daughter, hugged her, and said, "Don't be afraid, we are here.Pl: Nic ci się nie stanie."En: Nothing will happen to you."Pl: Wojciech podszedł i dodał: "Ważne, że jesteś cała.En: Wojciech approached and added, "The important thing is that you're safe.Pl: Być może powinniśmy być bardziej ostrożni."En: Maybe we should be more careful."Pl: Gdy wracali do obozowiska, Katarzyna zrozumiała, że odrobina...