Handcrafted Treasures: A Day in Krakow's Main Square
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: Handcrafted Treasures: A Day in Krakow's Main Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/handcrafted-treasures-a-day-in-krakows-main-square Story Transcript:Pl: Słońce delikatnie wschodziło nad Krakowem.En: The sun was gently rising over Krakow.Pl: Na Rynku Głównym panowała cisza, która nie potrwała długo.En: The Main Square was quiet, but that wouldn’t last long.Pl: Anna i Piotr przygotowywali swój stragan z rękodziełem.En: Anna and Piotr were setting up their craft stall.Pl: Ich rodzina od pokoleń zajmowała się tradycyjnymi wyrobami.En: Their family had been involved in traditional handmade goods for generations.Pl: Rzeźby, ceramika i hafty – wszystko to cieszyło oczy turystów i mieszkańców.En: Sculptures, ceramics, and embroideries—all of these delighted both tourists and locals.Pl: Piotr ustawił piękne gliniane dzbanki na drewnianej półce.En: Piotr arranged beautiful clay jugs on a wooden shelf.Pl: Anna zawiesiła kolorowe haftowane serwety na stojaku.En: Anna hung colorful embroidered cloths on a rack.Pl: Ich twarze promieniały uśmiechami, choć praca była ciężka.En: Their faces glowed with smiles, even though the work was hard.Pl: - Dzisiaj będzie wiele osób – powiedziała Anna.En: "Today there will be a lot of people," said Anna.Pl: – Szczególnie, że jest weekend.En: "Especially since it's the weekend."Pl: Piotr skinął głową, zajął się kolejnymi zadaniami, patrząc przy tym na ludzi spacerujących po rynku.En: Piotr nodded and occupied himself with other tasks, glancing at the people walking around the square.Pl: Godzina za godziną stragan stawał się coraz bardziej zatłoczony.En: Hour by hour, the stall became more crowded.Pl: Turystom podobały się ich rękodzieła.En: Tourists loved their crafts.Pl: Kupowali pamiątki, zatrzymywali się, aby podziwiać misterną pracę.En: They bought souvenirs, stopping to admire the intricate work.Pl: Pod koniec dnia pojawił się starszy pan.En: At the end of the day, an older man appeared.Pl: Miał na imię Jan i szukał wyjątkowego prezentu dla swojej żony.En: His name was Jan, and he was looking for a unique gift for his wife.Pl: Jego wzrok padł na ręcznie zdobiony dzbanek.En: His gaze fell on a hand-decorated jug.Pl: - To dzieło sztuki - powiedział Jan z podziwem.En: "This is a work of art," Jan said with admiration.Pl: – Ile kosztuje?En: "How much does it cost?"Pl: Anna uśmiechnęła się i podała cenę, która była uczciwa za tyle pracy.En: Anna smiled and gave him a price that was fair for such a labor-intensive piece.Pl: Jan zapłacił i odebrał dzbanek z uśmiechem na twarzy.En: Jan paid and took the jug with a smile on his face.Pl: Był szczęśliwy, że znalazł coś tak pięknego.En: He was happy to have found something so beautiful.Pl: Gdy słońce zaczęło zachodzić, Anna i Piotr zaczęli zwijać stragan.En: As the sun began to set, Anna and Piotr started to pack up the stall.Pl: Byli zmęczeni, ale i szczęśliwi.En: They were tired but happy.Pl: Udało się im sprzedać wiele przedmiotów.En: They had managed to sell many items.Pl: Praca na Rynku Głównym przyniosła nie tylko zarobek, ale i radość.En: Working at the Main Square brought not only income but also joy.Pl: - Co za dzień - westchnął Piotr, patrząc na pusty już Rynek.En: "What a day," sighed Piotr, looking at the now empty...