In the Heart of the Mist: A Journey of Friendship & Discovery
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: In the Heart of the Mist: A Journey of Friendship & Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/in-the-heart-of-the-mist-a-journey-of-friendship-discovery Story Transcript:Pl: Mgła otuliła las w pobliżu Białowieży.En: The mist enveloped the forest near Białowieża.Pl: Jesienne liście szeleściły pod stopami Anii, Marka i Zofii.En: The autumn leaves rustled under the feet of Ania, Marek, and Zofia.Pl: Las był jak tajemniczy labirynt, pełen barw i zapachów.En: The forest was like a mysterious maze, full of colors and scents.Pl: Ania uwielbiała te chwile.En: Ania loved these moments.Pl: Czuła się tu wolna i spokojna.En: She felt free and calm here.Pl: „Musimy uważać, żeby się nie zgubić,” powiedział Marek, patrząc nerwowo na coraz gęstszą mgłę.En: "We need to be careful not to get lost," said Marek, nervously looking at the increasingly dense mist.Pl: „Nie martw się, damy radę,” uspokajała go Zofia.En: "Don't worry, we'll manage," Zofia reassured him.Pl: Jej oczy błyszczały z podekscytowania.En: Her eyes were gleaming with excitement.Pl: Każdy zakręt i każda ścieżka były dla niej przygodą.En: Every turn and every path was an adventure for her.Pl: Ania szukała borowika, swojego grzybowego trofeum.En: Ania was looking for a porcini mushroom, her mushroom trophy.Pl: Był to symbol jej harmonii z lasem.En: It was a symbol of her harmony with the forest.Pl: Miała nadzieję, że dzisiaj go znajdzie.En: She hoped to find it today.Pl: Szli gęstym lasem, a każde drzewo i każdy krzak były jak tajemna zagadka.En: They walked through the dense forest, and every tree and bush was like a secret puzzle.Pl: „Ania, dokąd prowadzisz?En: "Ania, where are you leading us?"Pl: ” zapytał Marek, nieco zaniepokojony.En: asked Marek, slightly concerned.Pl: „Bądźmy tutaj ostrożni,” dodała Zofia.En: "Let's be careful here," added Zofia.Pl: Nie była strachliwa, ale czuła, że dzień pełen jest niespodzianek.En: She wasn't easily frightened, but she felt the day was full of surprises.Pl: Niedługo potem Ania zobaczyła coś niezwykłego.En: Soon after, Ania saw something extraordinary.Pl: W niewielkiej polanie, jakby czekając na nią, stał duży borowik.En: On a small clearing, as if waiting for her, stood a large porcini mushroom.Pl: Serce jej zabiło szybciej.En: Her heart beat faster.Pl: Szła do niego, zapominając o wszystkim wokół.En: She walked towards it, forgetting everything around her.Pl: Gęsta mgła zasłoniła jej drogę powrotną.En: The dense mist obscured her way back.Pl: Kiedy się odwróciła, wszystko wyglądało inaczej.En: When she turned around, everything looked different.Pl: „Marek!En: "Marek!Pl: Zofia!En: Zofia!"Pl: ” – zawołała, ale tylko echo odpowiedziało.En: she called, but only the echo answered.Pl: Ania poczuła narastający niepokój.En: Ania felt a growing unease.Pl: Marek i Zofia szybko zorientowali się, że coś jest nie tak.En: Marek and Zofia quickly realized something was wrong.Pl: „Trzeba ją znaleźć,” powiedział Marek stanowczo.En: "We need to find her," Marek said firmly.Pl: Spojrzał na Zofię, która kiwnęła głową.En: He looked at Zofia, who nodded.Pl: Nie tracili czasu.En: They wasted no time.Pl: Marek zauważył małe ślady w ziemi.