Legends of Wawel: A Journey Through Polish History

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: Legends of Wawel: A Journey Through Polish History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/legends-of-wawel-a-journey-through-polish-history Story Transcript:Pl: Jacek stał na moście prowadzącym do Zamku Wawelskiego.En: Jacek stood on the bridge leading to Wawel Castle.Pl: Był słoneczny dzień, a on czuł dreszcz emocji.En: It was a sunny day, and he felt a thrill of excitement.Pl: Przewodnik o imieniu Anna zaczęła opowiadać historie o polskich królach.En: A guide named Anna began telling stories about the Polish kings.Pl: "Ten zamek," powiedziała, "jest pełen legend."En: "This castle," she said, "is full of legends."Pl: Przeszli obok dużych drzwi i weszli do wielkiej sali.En: They walked past large doors and entered a great hall.Pl: Anna opowiedziała o królu Władysławie Łokietku.En: Anna talked about King Władysław the Elbow-high.Pl: "Władysław ukrywał się tu przed wrogami," mówiła Anna.En: "Władysław hid here from his enemies," Anna said.Pl: "Jego oddani przyjaciele przynosili mu jedzenie i picie."En: "His devoted friends brought him food and drink."Pl: Jacek słuchał uważnie.En: Jacek listened attentively.Pl: "A co z królową Jadwigą?"En: "What about Queen Jadwiga?"Pl: zapytał.En: he asked.Pl: Anna uśmiechnęła się.En: Anna smiled.Pl: "Jadwiga była mądra i dobra," odpowiedziała.En: "Jadwiga was wise and kind," she replied.Pl: "Zostawiła skarby na pomoc ubogim."En: "She left treasures to help the poor."Pl: Przeszli do następnej komnaty.En: They moved to the next chamber.Pl: "W tej sali odbywały się uczty," mówiła Anna.En: "Feasts were held in this hall," Anna said.Pl: "Król i królowa siedzieli tu z gośćmi."En: "The king and queen sat here with guests."Pl: Jacek wyobrażał sobie muzykę i śmiech w sali.En: Jacek imagined the music and laughter in the hall.Pl: "To było piękne życie," pomyślał.En: "It was a beautiful life," he thought.Pl: Potem weszli do Kaplicy Zygmuntowskiej.En: Then they entered the Sigismund Chapel.Pl: "Tu jest serce Krakowa," powiedziała Anna.En: "This is the heart of Krakow," Anna said.Pl: "Dzwon Zygmunta dzwoni w ważnych chwilach."En: "The Sigismund Bell rings on important occasions."Pl: Jacek patrzył na dzwon z podziwem.En: Jacek looked at the bell with admiration.Pl: "To jest niesamowite," powiedział.En: "This is amazing," he said.Pl: Anna zaprowadziła grupę na dziedziniec.En: Anna led the group to the courtyard.Pl: "W dawnych czasach rycerze trenowali tu do walki," mówiła.En: "In ancient times, knights trained here for battle," she said.Pl: "Byli odważni i lojalni."En: "They were brave and loyal."Pl: Jacek poczuł dumę.En: Jacek felt a sense of pride.Pl: Polska historia była bogata i pełna honoru.En: Polish history was rich and full of honor.Pl: Spacerowali dalej i dotarli do Smoczej Jamy.En: They walked further and reached the Dragon’s Den.Pl: "Legenda mówi, że smok mieszkał tu," wyjaśniła Anna.En: "Legend has it that a dragon lived here," Anna explained.Pl: "Był postrachem miasta, dopóki nie pojawił się dzielny szewc."En: "It was the terror of the town until a brave shoemaker appeared."Pl: Jacek słuchał z zapartym tchem.En: Jacek listened with bated breath.Pl: "Szewc użył...