Reunion at Kraków's Main Square: A Journey Through Time
Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Polish: Reunion at Kraków's Main Square: A Journey Through Time Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-12-23-34-02-pl Story Transcript:Pl: Kasia stała na przystanku autobusowym, otulona w ciepły szalik.En: Kasia stood at the bus stop, wrapped in a warm scarf.Pl: Liście wirowały naokoło, mieniąc się barwami jesieni.En: Leaves swirled around, shimmering with the colors of autumn.Pl: Gdy spojrzała na zegarek, poczuła, jak niecierpliwość zaczyna jej doskwierać.En: When she looked at her watch, she felt impatience beginning to annoy her.Pl: Autobus miał opóźnienie.En: The bus was late.Pl: To nie mogło się wydarzyć w takim dniu.En: This couldn't happen on such a day.Pl: Czekała na ten moment od lat.En: She had been waiting for this moment for years.Pl: Kiedy była dzieckiem, Kasia i Zofia były nierozłączne.En: When she was a child, Kasia and Zofia were inseparable.Pl: Wspólnie odkrywały tajemnice krakowskich uliczek, śmiały się i dzieliły marzenia.En: Together they discovered the secrets of the streets of Kraków, laughed, and shared dreams.Pl: Ale życie porwało je w różne strony.En: But life took them in different directions.Pl: Właśnie dziś, w Dzień Zaduszny, miały się spotkać na Rynku Głównym.En: Today, on All Souls' Day, they were supposed to meet at the Main Square.Pl: Kasia nie mogła doczekać się chwili, gdy znowu razem przespacerują się po tym magicznym miejscu.En: Kasia couldn't wait for the moment when they would once again walk through this magical place together.Pl: Jednak autobus nie nadjeżdżał.En: However, the bus did not arrive.Pl: Zapowiedziano opóźnienie przez roboty drogowe.En: A delay was announced due to roadwork.Pl: Bartek, praktyczny jak zawsze, zadzwonił z pomocą.En: Bartek, practical as always, called with help.Pl: "Możesz spróbować dogadać się z kierowcą taksówki, zdążysz na pewno" - doradził.En: "You can try to get a taxi driver to agree, you'll definitely make it," he advised.Pl: Kasia wahała się.En: Kasia hesitated.Pl: Czekać czy działać?En: Wait or take action?Pl: Decyzja zapadła szybko.En: The decision was made quickly.Pl: Kasia wystawiła rękę, zatrzymując taksówkę.En: Kasia held out her hand, stopping a taxi.Pl: Kierowca, pomimo tłocznych ulic Krakowa, szybko zgodził się ją zawieźć.En: The driver, despite the crowded streets of Kraków, quickly agreed to take her.Pl: Serce Kasi biło szybciej, gdy przejeżdżali obok kościołów, zabytkowych kamienic i parków, ozdobionych jesiennymi dywanami liści.En: Kasia's heart beat faster as they passed by churches, historic tenements, and parks adorned with autumn carpets of leaves.Pl: Kiedy dotarła na Rynek, miasto było już skąpane w ciepłych barwach zachodzącego słońca.En: When she reached the Square, the city was already bathed in the warm colors of the setting sun.Pl: Zapełnione stoliki kawiarniane i przechodnie w ciepłych płaszczach dodawali miejscu życia.En: The filled cafe tables and passersby in warm coats gave the place life.Pl: I wtedy ją zobaczyła.En: And then she saw her.Pl: Zofia stała przy stoisku pełnym świeczek, ich płomienie leniwie tańczyły na wieczornym wietrze.En: Zofia stood at a stall full of candles, their flames lazily dancing in the evening breeze.Pl: Zofia zaśmiała się, widząc rozemocjonowaną Kasię.En: Zofia laughed, seeing the excited Kasia.