Strolling Krakow's Vibrant Market: A Day of Culinary Bliss

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: Strolling Krakow's Vibrant Market: A Day of Culinary Bliss Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/strolling-krakows-vibrant-market-a-day-of-culinary-bliss Story Transcript:Pl: W Krakowie, w samym sercu starego miasta, znajdował się mały rynek.En: In Krakow, right in the heart of the old town, there was a small market square.Pl: Był sobotni poranek.En: It was a Saturday morning.Pl: Na rynku zawsze było gwarno i kolorowo.En: The market was always bustling and colorful.Pl: Ludzie chodzili między straganami, wybierając świeże warzywa, owoce i inne smakołyki.En: People walked between stalls, picking out fresh vegetables, fruits, and other delicacies.Pl: Agnieszka i Janusz postanowili wybrać się na zakupy.En: Agnieszka and Janusz decided to go shopping.Pl: Szli powoli uliczkami, podziwiając piękne budynki.En: They strolled slowly through the streets, admiring the beautiful buildings.Pl: Kraków miał swój niepowtarzalny urok.En: Krakow had its unique charm.Pl: - Janusz, musimy kupić jabłka i marchewki - powiedziała Agnieszka.En: "Janusz, we need to buy apples and carrots," said Agnieszka.Pl: - A także trochę świeżego pieczywa.En: "And also some fresh bread."Pl: - Dobrze, kochanie - odpowiedział Janusz z uśmiechem.En: "Alright, darling," Janusz replied with a smile.Pl: - Znam świetne miejsce.En: "I know a great spot."Pl: Podchodzili do pierwszego straganu.En: They approached the first stall.Pl: Starsza kobieta sprzedawała soczyste, czerwone jabłka.En: An elderly woman was selling juicy, red apples.Pl: - Dzień dobry!En: "Good morning!"Pl: - powiedziała Agnieszka.En: said Agnieszka.Pl: - Ile kosztują te jabłka?En: "How much are these apples?"Pl: - Dzień dobry!En: "Good morning!"Pl: - odpowiedziała starsza Pani.En: the elderly woman replied.Pl: - Jabłka po 2 złote za kilogram.En: "The apples are 2 zloty per kilogram.Pl: Bardzo smaczne, prosto z sadu.En: Very tasty, straight from the orchard."Pl: - Poprosimy dwa kilogramy - zdecydował Janusz.En: "We'll take two kilograms," Janusz decided.Pl: Kiedy starsza pani pakowała jabłka, Agnieszka i Janusz spojrzeli na stoisko obok.En: While the elderly woman was packing the apples, Agnieszka and Janusz looked at the stall beside them.Pl: Kolorowe marchewki i świeży seler kusiły ich z daleka.En: Colorful carrots and fresh celery tempted them from afar.Pl: Do tego straganu podeszli następnie.En: They approached this stall next.Pl: - Dzień dobry, ile kosztują marchewki?En: "Good morning, how much are the carrots?"Pl: - zapytała Agnieszka.En: asked Agnieszka.Pl: - 3 złote za kilogram - odpowiedział sprzedawca.En: "3 zloty per kilogram," the vendor replied.Pl: - Seler także mamy, świeży i aromatyczny.En: "We also have celery, fresh and aromatic."Pl: - Poprosimy kilogram marchewek i jeden seler - powiedział Janusz.En: "We'll take a kilogram of carrots and one celery," said Janusz.Pl: Spacerując po rynku, Agnieszka i Janusz spotkali znajomą parę, Magdę i Pawła.En: As they wandered around the market, Agnieszka and Janusz ran into a familiar couple, Magda and Pawel.Pl: Rozmawiali chwilę, wymieniając się przepisami na zupy i dania z warzyw.En: They chatted for a while, exchanging recipes for soups and vegetable...