The Dragon's Pursuit: An Unforgettable Adventure in Krakow

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: The Dragon's Pursuit: An Unforgettable Adventure in Krakow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-dragons-pursuit-an-unforgettable-adventure-in-krakow Story Transcript:Pl: W jednej z uroczych, brukowanych uliczek Krakowa, niedaleko majestatycznego Zamku Wawelskiego, mieszkały dwie nierozłączne dusze, Anna i Jakub.En: In one of the charming cobblestone streets of Krakow, not far from the majestic Wawel Castle, lived two inseparable souls, Anna and Jakub.Pl: Od najmłodszych lat byli najlepszymi przyjaciółmi, a ich wspólne przygody zawsze były pełne śmiechu i zabawy.En: From their youngest years, they were best friends, and their shared adventures were always full of laughter and fun.Pl: Pewnego dnia, podczas żartobliwej dyskusji, Jakub rzucił wyzwanie Annie: szukać legendarnego smoka wawelskiego.En: One day, during a playful discussion, Jakub challenged Anna to search for the legendary Wawel Dragon.Pl: Anna, zawsze gotowa na nową przygodę, zgodziła się niezwłocznie.En: Anna, always ready for a new adventure, agreed immediately.Pl: Jednak nie wiedzieli, że ta decyzja zaprowadzi ich na drogę pełną niespodzianek.En: However, they didn't know that this decision would lead them on a path full of surprises.Pl: Zaintrygowani opowieściami o smoku, który zgodnie z legendą kiedyś zamieszkiwał zamek na Wawelu, dzieci zaczęły swoje poszukiwania.En: Intrigued by the stories about the dragon who, according to legend, once inhabited the castle on Wawel, the children began their search.Pl: Przemierzyli całe dziedzińce zamkowe, przeszukiwali mroczne krużganki i zaułki starego miasta, ale smoka nie było nigdzie.En: They traversed the entire castle courtyard, searched the dark cloisters and corners of the old town, but the dragon was nowhere to be found.Pl: Jednak pewnego dnia, w trakcie poszukiwań, natknęli się na coś dziwnego.En: However, one day, during their search, they stumbled upon something strange.Pl: Topielca - jedną z krakowskich ulic biegnącą wzdłuż rzeki.En: Topielca street - one of the streets in Krakow running alongside the river.Pl: To był rozbiegający z krakowskiego rynku stado owiec.En: It was a flock of sheep running from the Krakow market square.Pl: Działo się to tak nagle, że zaskoczyło ich, co nie tylko przestraszyło, ale także popchnęło do ucieczki.En: It happened so suddenly that it caught them off guard, not only scaring them but also pushing them to flee.Pl: Kiedy stado owiec ruszyło za Anną i Jakubem, dzieci musiały uciekać jak nigdy dotąd.En: As the flock of sheep chased Anna and Jakub, the children had to run like never before.Pl: Biegli, próbując unikać natarczywych zwierząt.En: They ran, trying to avoid the persistent animals.Pl: Szybko zrozumieli, że muszą znaleźć schronienie.En: They quickly realized they needed to find shelter.Pl: Zauważyli średniowieczną wieżę, kamienicę "Pod Owcą".En: They noticed a medieval tower, the building "Pod Owcą."Pl: Czy mogło być lepsze schronienie przed owcami?En: Could there be a better shelter from the sheep?Pl: Tchnęło to w nich nadzieję i skierowali tam swoje kroki.En: This filled them with hope, and they made their way there.Pl: Przy ostatnich siłach wbiegli do środka, zamykając za sobą drzwi.En: With their last bit of strength, they rushed inside, closing the door behind them.Pl: Stado owiec, mimo swojego uporu, nie miało szansy dostać się do środka.En: The flock of sheep, despite their...