Treasure at the Castle: A Krakow Adventure

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/... Fluent Fiction - Polishwww.FluentFiction.org/Polish Treasure at the Castle: A Krakow Adventure Story Transcript: Pl: Katarzyna, Wojciech i Piotr byli grupą turystów, którzy odwiedzili Zamek Królewski na Wawelu w Krakowie. En: Katarzyna, Wojciech and Piotr were a group of tourists who visited the Wawel Royal Castle in Krakow. Pl: W trakcie zwiedzania, zauważyli, że drzwi pomiędzy dwoma salami były pozamykane. En: During the tour, they noticed that the door between the two rooms was closed. Pl: Wojciech spytał przewodnika o te drzwi, ale przewodnik odpowiedział, że to tylko stary magazyn. En: Wojciech asked the guide about this door, but the guide replied that it was just an old warehouse. Pl: Jednak Katarzyna zaczęła podejrzewać, że coś jest nie tak. En: However, Catherine began to suspect that something was wrong. Pl: Decydując się na ryzyko, grupa zaczęła szukać sposobu, aby wejść do magazynu. En: Deciding to take a risk, the group began looking for a way to enter the warehouse. Pl: Piotr znalazł małą kratkę wentylacyjną, którą można było otworzyć. En: Peter found a small ventilation grille that could be opened. Pl: Początkowo była zbyt mała, lecz po krótkiej pracy udało im się ją powiększyć, dzięki czemu mogli wejść do środka. En: At first it was too small, but after some work they managed to enlarge it, thanks to which they could go inside. Pl: Kiedy już byli w magazynie, zobaczyli, że był to już nie magazyn, ale skarb, pełen złota i srebra. En: Once in the warehouse, they saw that it was no longer a warehouse, but a treasure, full of gold and silver. Pl: Wszystkim zamarło w miejscu, ale Katarzyna znalazła tajemniczy list i przeczytała go na głos. En: Everyone froze in place, but Catherine found the mysterious letter and read it aloud. Pl: List mówił o zamordowanym królu, który ukrył swój skarb, aby nikt nie miał do niego dostępu. En: The letter spoke of a murdered king who hid his treasure so that no one could have access to it. Pl: W liście było również napisane, że klucz od skarbca jest schowany w ramie obrazu w pokoju królowej. En: The letter also said that the key to the vault was hidden in a picture frame in the queen's room. Pl: Grupa z entuzjazmem ruszyła do pokoju królowej, gdzie rzeczywiście znaleźli klucz w ramie obrazu. En: The group enthusiastically made their way to the Queen's room, where they did indeed find a key in a picture frame. Pl: Otworzyli drzwi do skarbca i spojrzeli na potężną ilość skarbów. En: They opened the vault door and looked at the massive amount of treasure. Pl: Było tyle złota i srebra, że aż trudno było uwierzyć, że to wszystko być może należało do króla. En: There was so much gold and silver that it was hard to believe that it all belonged to the king. Pl: Wtedy ktoś z grupy zaproponował, aby podzielić skarb i wyjść ze zamku, przed tym, jak ktoś sobie to wszystko odkryje. En: Then someone from the group proposed to divide the treasure and leave the castle, before someone discovers it all. Pl: Katarzyna zastanawiała się nad tym i powiedziała, że powinni zdać skarb na rzecz muzeum, a później odwiedzić go i podziwiać. En: Catherine thought about it and said that they should give the treasure to the museum and then visit it and admire it. Pl: Był to trudny wybór, ale grupa zdecydowała się na to i oddaliła się z powrotem do sal zabytkowych, gdzie kontynuowali swoje zwiedzanie.