Unveiling Shadows: Dominika's Quest for Peace in Warsaw

Fluent Fiction - Polish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Polish: Unveiling Shadows: Dominika's Quest for Peace in Warsaw Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-shadows-dominikas-quest-for-peace-in-warsaw Story Transcript:Pl: W ciepłe letnie popołudnie Dominika spacerowała po spokojnych alejkach osiedla.En: On a warm summer afternoon, Dominika was strolling through the peaceful pathways of her neighborhood.Pl: Drzewa szeleściły delikatnie na wietrze, a ptaki śpiewały w gałęziach.En: The trees rustled gently in the breeze, and birds sang in the branches.Pl: Młoda kobieta czuła nadzieję w sercu.En: The young woman felt hope in her heart.Pl: Przeprowadziła się tutaj, żeby uciec od swojego burzliwego życia i zacząć od nowa.En: She had moved here to escape her turbulent life and start anew.Pl: Było to miejsce pełne zieleni i spokoju.En: It was a place full of greenery and tranquility.Pl: Idealne na nowy początek.En: Perfect for a fresh beginning.Pl: Ale nie wszystko było takie idealne.En: But not everything was so perfect.Pl: Ostatnio mieszkańcy osiedla zaczęli szeptać po kątach.En: Recently, the residents of the neighborhood had begun whispering in corners.Pl: Krążyły plotki o serii włamań.En: Rumors of a series of burglaries were circulating.Pl: Najpierw zniknęły drobne rzeczy, potem coś cenniejszego.En: First, small things disappeared, then something more valuable.Pl: Dominika czuła narastający lęk.En: Dominika felt a growing fear.Pl: Czyżby jej przeszłość ją dogoniła?En: Could her past have caught up with her?Pl: Dominika nie mogła spać.En: Dominika couldn't sleep.Pl: W ciemności jej serce biło szybko.En: In the darkness, her heart was beating quickly.Pl: Postanowiła, że musi coś zrobić.En: She decided she had to do something.Pl: Nie mogła dłużej żyć w strachu.En: She could no longer live in fear.Pl: Pewnego wieczoru, gdy słońce kończyło swój dzień nad Warszawą, postanowiła wyjść i sprawdzić co się dzieje.En: One evening, as the sun was setting over Warsaw, she decided to go out and see what was happening.Pl: Szła cicho między domami, obserwując każdy cień.En: She walked quietly between the houses, observing every shadow.Pl: W jednym z domów zauważyła coś podejrzanego.En: In one of the houses, she noticed something suspicious.Pl: Światło migotało niespokojnie za zasłonami.En: The light flickered restlessly behind the curtains.Pl: Uchyliła drzwi i weszła do wnętrza.En: She opened the door slightly and entered.Pl: Wtedy zobaczyła intruza.En: That’s when she saw the intruder.Pl: Mężczyzna, młody, ubrany w ciemne ubranie przeszukiwał sypialnię.En: A man, young, dressed in dark clothes, was searching through the bedroom.Pl: Kurczę, myślała Dominika.En: Damn, Dominika thought.Pl: Znała tego człowieka!En: She knew this person!Pl: To był Tomek, stary znajomy z jej dawnego życia.En: It was Tomek, an old acquaintance from her past life.Pl: - Tomek?!En: "Tomek?!Pl: Co ty tutaj robisz?En: What are you doing here?"Pl: - zawołała.En: she exclaimed.Pl: Mężczyzna odwrócił się zdziwiony.En: The man turned, surprised.Pl: Złapał się za głowę, wiedząc, że został przyłapany.En: He grabbed his head, knowing he had been caught.Pl: - Dominika, to nie tak, jak myślisz - próbował się tłumaczyć chwilę...