Santorini's Sunset: Mending Bonds on the Aegean Edge
Fluent Fiction - Swedish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Swedish: Santorini's Sunset: Mending Bonds on the Aegean Edge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-07-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Elsa stod på kanten av klippan och tittade ut över det glittrande blå Egeiska havet.En: Elsa stood on the edge of the cliff, gazing out over the sparkling blue Aegean Sea.Sv: Solnedgången kastade ett gyllene sken över Santorinis vita byggnader.En: The sunset cast a golden glow over Santorini's white buildings.Sv: Hon kände vinden dra i hennes hår, och en kylig vinterbris svepte förbi.En: She felt the wind tug at her hair, and a chilly winter breeze swept by.Sv: Elsa ville tro att detta skulle funka, att Viggo och Linnea skulle lämna allt gammalt bakom sig idag.En: Elsa wanted to believe that this would work, that Viggo and Linnea would leave all the old behind them today.Sv: Det var inte lätt att få dem hit.En: It wasn't easy to get them here.Sv: Det gick många sms fram och tillbaka.En: There were many texts back and forth.Sv: Elsa hade konstruerat en ursäkt om en enkel återföreningsresa.En: Elsa had concocted an excuse about a simple reunion trip.Sv: Ingen av dem visste om att den andre skulle vara där.En: Neither of them knew the other would be there.Sv: Viggo kom först.En: Viggo arrived first.Sv: Han såg tänkande ut, blicken fäst vid horisonten, kanske för att samla mod.En: He looked thoughtful, his gaze fixed on the horizon, perhaps to gather courage.Sv: Hans konstnärliga själs kemi verkade stämma överens med den lugna omgivningen.En: His artistic soul's chemistry seemed to align with the calm surroundings.Sv: När Linnea dök upp, såg Elsa en glimt av nervositeten i hennes ögon.En: When Linnea appeared, Elsa saw a glimpse of nervousness in her eyes.Sv: Linnea klev försiktigt ut på klippan, som om hon kände marken under sig för första gången.En: Linnea stepped cautiously onto the cliff, as if she were feeling the ground beneath her for the first time.Sv: Hon och Viggo möttes med ett tyst erkännande.En: She and Viggo met with a silent acknowledgment.Sv: Det var länge sedan, men minnena var fortfarande där.En: It had been a long time, but the memories were still there.Sv: "Varför är vi här, Elsa?"En: "Why are we here, Elsa?"Sv: frågade Linnea med en skeptisk ton.En: Linnea asked with a skeptical tone.Sv: "Vi behöver prata", sa Elsa utan att tveka.En: "We need to talk," Elsa said without hesitation.Sv: "Om allt."En: "About everything."Sv: Viggo suckade djupt.En: Viggo sighed deeply.Sv: "Jag trodde vi hade gått vidare."En: "I thought we had moved on."Sv: "Har vi verkligen?"En: "Have we really?"Sv: Linnea mötte hans blick, mer beslutsam nu.En: Linnea met his gaze, more determined now.Sv: "Du slutade prata med mig, Viggo.En: "You stopped talking to me, Viggo.Sv: Utan att förklara."En: Without explaining."Sv: En tystnad följde, så stark att till och med vindens visking verkade förstärkas.En: A silence followed, so strong that even the wind's whisper seemed amplified.Sv: "Jag kände mig sviken när du blev tillsammans med någon annan så snabbt", erkände Viggo till slut.En: "I felt betrayed when you got together with someone else so quickly," Viggo finally admitted.Sv: "Vi var ju...En: "We were...Sv: något."En: something."Sv: Linnea såg bort...