The Mystery of the Missing Orchid Unfolds in Gothenburg
Fluent Fiction - Swedish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Swedish: The Mystery of the Missing Orchid Unfolds in Gothenburg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-mystery-of-the-missing-orchid-unfolds-in-gothenburg Story Transcript:Sv: Under en solig sommardag i Göteborgs Botaniska Trädgård flödade solen över blommande rabatter och grönskande träd.En: On a sunny summer day in Gothenburg Botanical Garden, the sun shone over blooming flower beds and lush trees.Sv: Trädgården sjöd av liv, och besökare rörde sig sakta längs de stengångarna.En: The garden buzzed with life, and visitors moved slowly along the stone paths.Sv: Det var ett litet paradis mitt i staden.En: It was a little paradise in the middle of the city.Sv: Emil, en hängiven hortonom, gick runt och studerade växterna.En: Emil, a dedicated horticulturist, walked around studying the plants.Sv: Han älskade sitt arbete och var särskilt stolt över trädgårdens sällsynta orkidéer.En: He loved his work and was especially proud of the garden's rare orchids.Sv: Men i dag hade Emil ett problem som tyngde hans tankar.En: But today, Emil had a problem weighing on his mind.Sv: En sällsynt orkidé saknades från samlingen.En: A rare orchid was missing from the collection.Sv: Att den var borta störde honom mycket.En: Its absence troubled him greatly.Sv: I en annan del av trädgården strosade Klara, en nyfiken besökare.En: In another part of the garden, Klara, a curious visitor, wandered around.Sv: Hon älskade mysterier och hade hört talas om den försvunna orkidén.En: She loved mysteries and had heard about the missing orchid.Sv: "Kanske," tänkte hon, "är det något mer än bara ett misstag."En: "Maybe," she thought, "it's something more than just a mistake."Sv: Hennes intresse väcktes och hon beslöt sig för att undersöka vidare.En: Her interest was piqued, and she decided to investigate further.Sv: I trädgårdens centrum hittade de Sven, chefen för trädgården.En: In the center of the garden, they found Sven, the garden manager.Sv: Han var en skeptisk man som inte gillade förändringar.En: He was a skeptical man who didn't like changes.Sv: När Emil berättade om Klara och hennes idéer avfärdade Sven dem snabbt.En: When Emil told him about Klara and her ideas, Sven dismissed them quickly.Sv: "Det är bara en enkel felräkning," sa han med en axelryckning.En: "It's just a simple miscalculation," he said with a shrug.Sv: Emil, dock, kände att han behövde alla ledtrådar han kunde få.En: Emil, however, felt he needed all the clues he could get.Sv: "Sven," sade han, "vi har inte råd att avfärda några teorier.En: "Sven," he said, "we can't afford to dismiss any theories.Sv: Jag tycker vi borde ge Klara en chans att hjälpa till."En: I think we should give Klara a chance to help."Sv: Motvilligt gick Sven med på det.En: Reluctantly, Sven agreed.Sv: Klara hade många idéer och började undersöka lite avskilda områden i trädgården.En: Klara had many ideas and began to explore some secluded areas of the garden.Sv: Emil följde med henne.En: Emil accompanied her.Sv: De diskuterade olika möjligheter och letade efter ledtrådar.En: They discussed various possibilities and searched for clues.Sv: Det var i en undangömd hörna av trädgården, vid ett litet, oansenligt växthus, som de upptäckte en ledtråd.En: It was in a hidden corner of the garden, by a small inconspicuous greenhouse, that they found a clue.