Blooming Bonds: An Unexpected Friendship in Kirstenbosch
FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Afrikaans: Blooming Bonds: An Unexpected Friendship in Kirstenbosch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/blooming-bonds-an-unexpected-friendship-in-kirstenbosch Story Transcript:Af: Pieter stap rustig deur die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin.En: Pieter steps calmly through the Kirstenbosch National Botanical Garden.Af: Die lente se gees is in die lug.En: The spirit of spring is in the air.Af: Die blomme bloei helder, en die geur van varings en proteas vul die tuin.En: The flowers are blooming brightly, and the scent of ferns and proteas fills the garden.Af: Hy kom geleentheid om nuwe idees vir sy botaniese navorsing te kry.En: He comes to find new ideas for his botanical research.Af: Maar Pieter is altyd bietjie senuweeagtig om met ander mense te praat.En: But Pieter is always a bit nervous to talk to other people.Af: Aan die ander kant van die tuin sien Anika deur haar kameralens ook 'n wêreld vol kleure.En: On the other side of the garden, Anika sees a world full of colors through her camera lens.Af: Sy het onlangs na Kaapstad getrek en is op soek na nuwe vriende en inspirasie vir 'n fotoprojek.En: She recently moved to Cape Town and is looking for new friends and inspiration for a photo project.Af: Sy hou van die manier waarop die lig op die King Protea val, sy gunsteling blom om af te neem.En: She loves the way the light falls on the King Protea, her favorite flower to photograph.Af: Toe Pieter opmerk dat Anika foto's neem van die King Protea, skraap hy sy moed bymekaar.En: When Pieter notices Anika taking pictures of the King Protea, he musters up his courage.Af: Sy kennis van hierdie plant is groot.En: His knowledge of this plant is vast.Af: Hy stap nader.En: He approaches her.Af: "Mooie skoot," sê hy saggies om haar nie te skrik te maak nie.En: "Nice shot," he says softly so as not to startle her.Af: Anika glimlag en antwoord, "Dankie, dis 'n pragtige plant.En: Anika smiles and replies, "Thank you, it's a beautiful plant."Af: "Hulle gesels en deel stories oor die verskillende blomme.En: They chat and share stories about the different flowers.Af: Pieter geniet die gesprek en besef dat Anika belangstelling toon in sy vertel van die plante se geskiedenis.En: Pieter enjoys the conversation and realizes that Anika shows interest in his stories about the history of the plants.Af: Anika waardeer Pieter se kennis en vind die gesprek maklik en natuurlik.En: Anika appreciates Pieter's knowledge and finds the conversation easy and natural.Af: Skielik begin dit reën.En: Suddenly it starts to rain.Af: 'n Skielike, vars lente-reënstorm.En: A sudden, fresh spring rainstorm.Af: Hulle hardloop na 'n nabygeleë glas-kweekhuis vir skuiling.En: They run to a nearby glass greenhouse for shelter.Af: Binne-in is dit stil en beskerm, gevul met plante net so interessant soos buite.En: Inside, it's quiet and protected, filled with plants just as interesting as outside.Af: Hulle sit op 'n bankie en gesels verder.En: They sit on a bench and continue to chat.Af: Pieter vertel haar van die tye toe hy gevoel het hy pas nie in nie, en Anika deel haar ervaring van nuut wees in 'n groot stad.En: Pieter tells her about the times he felt he didn't fit in, and Anika shares her experience of being new in a big city.Af: Daar in die kweekhuis, weg van die reën, bou hulle 'n band oor hul gedeelde passie.En:...