Breaking the Ice: Freelance Connections in Cape Town's Winter
FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Afrikaans: Breaking the Ice: Freelance Connections in Cape Town's Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/breaking-the-ice-freelance-connections-in-cape-towns-winter Story Transcript:Af: In die gesellige stad Kaapstad, was die winter in volle swang.En: In the sociable city of Cape Town, winter was in full swing.Af: Die koue wind buite was fel, maar binne in die moderne mede-werkspasie was dit warm en vriendelik.En: The cold wind outside was fierce, but inside the modern co-working space, it was warm and friendly.Af: 'n Vuur het knetterend in die kaggel gebrand, en die geur van vars koffie het die lug gevul.En: A fire crackled in the fireplace, and the aroma of fresh coffee filled the air.Af: Sagte jazz-musiek het rustig in die agtergrond gespeel.En: Soft jazz music played calmly in the background.Af: Johan, 'n vryskut-grafiese ontwerper in sy middel-dertigs, het ongemaklik by die deur gestaan.En: Johan, a freelance graphic designer in his mid-thirties, stood awkwardly by the door.Af: Hy het 'n vrystaande lewe gelei, maar die isolasie het hom begin raak.En: He led a solitary life, but the isolation was starting to affect him.Af: Hy het gehoop dat hierdie netwerkgeleentheid vir vryskutters nuwe moontlikhede sou bring.En: He hoped that this networking event for freelancers would bring new opportunities.Af: Vandag, op Mandela-dag, het hy besluit om sy sosiale angs te oorwin.En: Today, on Mandela Day, he decided to overcome his social anxiety.Af: Johan het na die mense om hom gekyk.En: Johan looked at the people around him.Af: Allemaal het vrolik gesels.En: Everyone was cheerfully chatting.Af: Hy wou aansluit en belangrike konneksies maak, maar die vrees vir verwerping het sy moed geknou.En: He wanted to join in and make important connections, but the fear of rejection shook his courage.Af: Toe sien hy Claire.En: Then he saw Claire.Af: Sy was 'n suksesvolle vryskutskrywer en haar naam was in die bedryf bekend.En: She was a successful freelance writer, well-known in the industry.Af: Sy het met 'n paar ander gepraat en gelag.En: She was talking and laughing with a few others.Af: "Dit is nou of nooit," het Johan vir homself gesê.En: "It's now or never," Johan told himself.Af: Hy het diep asemgehaal en sy pad na Claire gevolg.En: He took a deep breath and made his way toward Claire.Af: "Hallo," het hy gesê, terwyl hy sy hand uitsteek.En: "Hello," he said, extending his hand.Af: "Ek is Johan.En: "I'm Johan."Af: ""Hallo Johan," het Claire vriendelik geglimlag en sy hand geskud.En: "Hello Johan," Claire smiled warmly and shook his hand.Af: "Ek is Claire.En: "I'm Claire.Af: Waarmee hou jy jou besig?En: What do you do?"Af: ""Ek is 'n grafiese ontwerper.En: "I'm a graphic designer.Af: Ek werk tans aan 'n paar projekte, maar ek soek na nuwe samewerkings," het Johan geantwoord.En: I'm currently working on a few projects, but I'm looking for new collaborations," Johan responded.Af: Claire se glimlag het sy vrees verminder.En: Claire's smile eased his fear.Af: "Dit is wonderlik!En: "That's wonderful!Af: Ek werk aan 'n nuwe projek wat jou ontwerpvaardighede kan gebruik," het Claire gesê.En: I'm working on a new project that could use your design skills," Claire said.Af: Johan se hart het vinniger begin klop.En: Johan's...