Cape Town's Hidden Energy: The Tale of Heroes Under the Dome
FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Afrikaans: Cape Town's Hidden Energy: The Tale of Heroes Under the Dome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/cape-towns-hidden-energy-the-tale-of-heroes-under-the-dome Story Transcript:Af: In die verlede, was Kaapstad 'n gewone stad, met gewone mense wat gewone lewens gelei het.En: In the past, Cape Town was an ordinary city, with ordinary people living ordinary lives.Af: Maar alles het verander die dag toe die koepel gebou is.En: But everything changed the day the dome was built.Af: Die koepel beskerm die stad teen skadelike strale van die son.En: The dome protected the city from the harmful rays of the sun.Af: Dit was onmisbaar in 'n wêreld waar die son al sterker en gevaarliker geword het.En: It was indispensable in a world where the sun had become increasingly stronger and more dangerous.Af: Johan was 'n nuuskierige seun wat daarvan gehou het om nuwe dinge te ontdek.En: Johan was a curious boy who loved discovering new things.Af: Saam met sy jonger suster, Annelize, en hul vriend, Pieter, het hulle altyd avonture beleef in die groot stad.En: Along with his younger sister, Annelize, and their friend, Pieter, they always had adventures in the big city.Af: Op 'n dag besluit die drie vriende om na die rand van die stad te gaan, waar net 'n paar mense durf waag.En: One day, the three friends decided to go to the edge of the city, where only a few people dared to venture.Af: "Kom ons gaan kyk of ons iets nuuts ontdek," sê Johan met 'n glimlag.En: "Let's see if we can discover something new," Johan said with a smile.Af: Hulle loop vir ure, en op 'n plek waar ou geboue inmekaarstort, sien hulle iets blink onder die rommel.En: They walked for hours, and in a place where old buildings were collapsing, they saw something shiny under the rubble.Af: Dis 'n ou boek, vol oulike sketse en vreemde simbole.En: It was an old book, full of cute sketches and strange symbols.Af: "Wat dink julle is dit?En: "What do you think this is?"Af: " vra Annelize verbaas.En: asked Annelize, surprised.Af: "Ek weet nie, maar dit lyk belangrik," antwoord Pieter terwyl hy die boek oopmaak.En: "I don't know, but it looks important," replied Pieter as he opened the book.Af: Die boek beskryf 'n antieke bron van hernubare energie wat onder die stad se grond begrawe is.En: The book described an ancient source of renewable energy buried beneath the city's ground.Af: Dit sê dat hierdie energiebron genoeg krag kan voorsien om die hele stad vir altyd te laat funksioneer, sonder enige besoedeling.En: It said that this energy source could provide enough power to keep the entire city running forever, without any pollution.Af: "Ons moet dit aan die stadsraad wys," stel Johan voor.En: "We should show this to the city council," Johan suggested.Af: Hulle hardloop terug deur die strate, totdat hulle uiteindelik by die stadsaal aankom.En: They ran back through the streets until they finally arrived at the city hall.Af: Die raad lede luister aandagtig na hulle storie en neem die boek om dit te bestudeer.En: The council members listened attentively to their story and took the book to study it.Af: Na weke van navorsing en grawe, ontdek die werkers 'n groot kristal onder die grond.En: After weeks of research and digging, the workers discovered a large crystal beneath the ground.Af: Die kristal straal 'n helder lig uit en begin dadelik energie af te gee.En: The crystal emitted a bright...