Heartfelt Choices at the Winter Harvest Festival
FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Afrikaans: Heartfelt Choices at the Winter Harvest Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/heartfelt-choices-at-the-winter-harvest-festival Story Transcript:Af: Die dorpie was in volle feesstemming.En: The small village was in full festive spirits.Af: Die oesfees het die strate gevul met lag en sang.En: The harvest festival filled the streets with laughter and song.Af: Dit was winter in die suidelike halfrond.En: It was winter in the southern hemisphere.Af: Mense het dik jasse aangehad om hulle warm te hou.En: People wore thick coats to keep themselves warm.Af: Lanterns het 'n goue glans oor die dorpie gewerp.En: Lanterns cast a golden glow over the village.Af: By die rivier, waarvan die oppervlak met dun ys bedek was, het die dorpenaars winkels opgestel en hulle beste produkte gewys.En: By the river, whose surface was covered with a thin layer of ice, the villagers set up stalls and displayed their finest products.Af: By 'n smidswinkel het Hendrik gewerk, die smid van die dorpie.En: At a blacksmith's shop, Hendrik worked, the village blacksmith.Af: Hy was sterk en vaardig, maar sy hart was swaar.En: He was strong and skilled, but his heart was heavy.Af: Hy het Annelize liefgehad.En: He loved Annelize.Af: Annelize was 'n talentvolle kruiedokter.En: Annelize was a talented herbalist.Af: Sy het gedroom om die dorp te verlaat en meer oor plante te leer.En: She dreamed of leaving the village to learn more about plants.Af: Haar kindervriend, Willem, het in stilte na haar verlang.En: Her childhood friend, Willem, silently longed for her.Af: Willem het geweet dat hy ook lief vir Annelize was, maar hy het nooit die moed gehad om dit te sê nie.En: Willem knew he also loved Annelize, but he never had the courage to say it.Af: Die dag van die fees het aangebreek en Hendrik het 'n plan gehad.En: The day of the festival arrived and Hendrik had a plan.Af: Hy wou tydens die fees vir Annelize vra om met hom te trou.En: He wanted to ask Annelize to marry him during the festival.Af: Hy moes dit doen voordat Willem sy gevoelens kon openbaar.En: He needed to do it before Willem could reveal his feelings.Af: Soos die dag duur voort, het mense gedans en gesing.En: As the day went on, people danced and sang.Af: Die klanke van musiek en gelag het deur die dorpie weerklink.En: The sounds of music and laughter echoed through the village.Af: By die groot plein van die dorp het Hendrik gestaan.En: In the village’s main square, Hendrik stood.Af: Sy hart het vinnig geklop.En: His heart was pounding.Af: Hy het vir Annelize gesoek en haar uiteindelik gevind by 'n kruie-stalletjie.En: He searched for Annelize and finally found her at an herb stall.Af: Sy het geglimlag toe sy hom sien, onbewus van wat hy beplan het.En: She smiled when she saw him, unaware of what he had planned.Af: Hendrik het diep asemgehaal en op een knie gegaan.En: Hendrik took a deep breath and went down on one knee.Af: Die mense om hulle het stil geword.En: The people around them fell silent.Af: "Annelize," het hy gesê. "Ek het jou lief. Sal jy met my trou?"En: "Annelize," he said. "I love you. Will you marry me?"Af: Annelize was geskok.En: Annelize was shocked.Af: Die dorpenaars het begin fluister.En: The villagers began to whisper.Af: Voordat sy kon antwoord,...