Mandela Day Voting: Annelie's Journey of Hope and Civic Duty

FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Afrikaans: Mandela Day Voting: Annelie's Journey of Hope and Civic Duty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mandela-day-voting-annelies-journey-of-hope-and-civic-duty Story Transcript:Af: Op 'n koue winteroggend in die suide van Suid-Afrika, stap Annelie warm aangetrek na die gemeenskapsaal.En: On a cold winter morning in the south of South Africa, Annelie, warmly dressed, walks to the community hall.Af: Dit is Mandela-dag, en die koue lug steek haar wange rooi, maar sy laat haar nie ontmoedig nie.En: It is Mandela Day, and the cold air turns her cheeks red, but she does not let it discourage her.Af: Die saal is vandag 'n stemlokaal, en dis vol mense.En: Today, the hall is a polling station, and it's full of people.Af: Party mense staan in lang rye en praat saggies met mekaar.En: Some people stand in long lines, quietly chatting with one another.Af: Annelie kyk na die groot plakkate van die kandidate aan die mure.En: Annelie looks at the large posters of the candidates on the walls.Af: Sy dink aan die leierskap van Nelson Mandela en sy droom vir 'n beter Suid-Afrika.En: She thinks about Nelson Mandela's leadership and his dream for a better South Africa.Af: Vandag is 'n belangrike dag.En: Today is an important day.Af: Sy wil 'n verskil maak.En: She wants to make a difference.Af: Johan, 'n vriend van Annelie, klop op haar skouer.En: Johan, a friend of Annelie's, taps on her shoulder.Af: “Goeiemôre, Annelie!En: "Good morning, Annelie!Af: Die rye is lank, né?En: The lines are long, right?"Af: ”"Ja, Johan, maar ek gee nie om nie.En: "Yes, Johan, but I don't mind.Af: Dit is belangrik om te stem," antwoord sy met 'n glimlag.En: It's important to vote," she replies with a smile.Af: Die rye beweeg stadig.En: The lines move slowly.Af: Mense kla oor die koue en die tyd.En: People complain about the cold and the time.Af: "Ek wonder of ons stemme enigsins tel," sê 'n ou man voor hulle.En: "I wonder if our votes even count," says an old man in front of them.Af: Annelie voel hoe twyfel kom kruip.En: Annelie feels doubt creeping in.Af: Wat as haar stem nie 'n verskil maak nie?En: What if her vote doesn't make a difference?Af: Sy stoot die gedagte eenkant en kyk weer na Mandela se woorde op 'n plakkaat: "Elkeen se stem is belangrik.En: She pushes the thought aside and looks again at Mandela's words on a poster: "Every vote counts."Af: "“Ons moet vasbyt, Johan,” sê sy sterk.En: "We must persevere, Johan," she says firmly.Af: “Ek stem saam, Annelie.En: "I agree, Annelie.Af: Ons moet drome van verandering glo.En: We must believe in dreams of change."Af: ”Ure gaan verby.En: Hours pass.Af: Annelie se voete voel moeg, maar haar gees bly sterk.En: Annelie's feet feel tired, but her spirit remains strong.Af: Eindelik bereik sy die stemhokkie.En: Finally, she reaches the voting booth.Af: Dit is 'n stil, afgesonderde plek.En: It is a quiet, secluded place.Af: Die wêreld buite voel ver.En: The outside world feels distant.Af: Sy staan daar met die papier in haar hand.En: She stands there with the paper in her hand.Af: Hier, vêr van ander mense, voel sy die gewig van haar verantwoordelikheid.En: Here, away from other people, she feels the weight of her responsibility.Af: Annelie maak haar...