Stranded Under Starlit Skies: A Kalahari Adventure
FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Afrikaans: Stranded Under Starlit Skies: A Kalahari Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/stranded-under-starlit-skies-a-kalahari-adventure Story Transcript:Af: Die Kalahari-woestyn brei soos 'n magiese tapyt onder die lug uit.En: The Kalahari-desert sprawls out like a magical carpet under the sky.Af: Dis lente, en die hitte is intens.En: It's spring, and the heat is intense.Af: Marlene, oorweldig deur die skoonheid van die naghemel, het hierdie sterrek kyk-uitstappie noukeurig beplan.En: Marlene, overwhelmed by the beauty of the night sky, has meticulously planned this stargazing trip.Af: Sy het gehoop om Johan, die man vir wie sy 'n heimlike bewondering koester, te beïndruk.En: She hoped to impress Johan, the man for whom she holds a secret admiration.Af: Pieter, die praktiese vriend, het saamgekom om te help.En: Pieter, the practical friend, has come along to help.Af: Hulle rit in die terreinvoertuig was aanvanklik opwindend.En: Their ride in the off-road vehicle was initially exciting.Af: Die rooi duine en yl plantegroei het 'n vreemde kalmte aan hul reis gegee.En: The red dunes and sparse vegetation gave a strange calm to their journey.Af: Almal het uitgesien na die sterre wat binnekort die lug sou vul.En: Everyone looked forward to the stars that would soon fill the sky.Af: Maar toe, skielik, hoor hulle 'n harde geklap onder die enjinkap.En: But then, suddenly, they hear a loud clatter under the hood.Af: Die motor kom tot stilstand.En: The car comes to a halt.Af: Hulle is gestrand in die middel van die nêrens.En: They are stranded in the middle of nowhere.Af: Marlene bly kalm.En: Marlene stays calm.Af: “Ons moet help kry,” sê sy, haar stem ferm.En: "We need to get help," she says, her voice firm.Af: Pieter, die probleemoplosser, trek meer en meer stil.En: Pieter, the problem solver, becomes increasingly quiet.Af: Hy weet hoe gevaarlik die woestyn kan wees.En: He knows how dangerous the desert can be.Af: Johan, omring met sy duur, maar delikate teleskoop, lyk verlore.En: Johan, surrounded with his expensive but delicate telescope, seems lost.Af: "Wat nou?En: "What now?"Af: " vra hy, terwyl hy sy toerusting aftas.En: he asks, as he fumbles with his equipment.Af: Marlene dink vinnig.En: Marlene thinks quickly.Af: Sy onthou 'n kaart van die gebied.En: She recalls a map of the area.Af: Daar is 'n veldwagterstasie nie so ver nie, maar hulle sal moet loop.En: There is a ranger station not too far, but they will have to walk.Af: “Ek gaan help soek,” verklaar Marlene met oortuiging.En: "I'm going to look for help," Marlene declares with conviction.Af: “Julle twee bly hier.En: "You two stay here.Af: Maak seker Johan se kamptoerusting werk.En: Make sure Johan's camping equipment is working."Af: ” Sy huiwer, kyk na Johan, en dan begin sy haar pad oor die duine.En: She hesitates, looks at Johan, and then starts her way across the dunes.Af: Die son sit hoog, en die warm strale tref haar soos 'n smid se hamer.En: The sun sits high, and the hot rays hit her like a blacksmith's hammer.Af: Marlene stap aan, haar voete gly soms in die warm sand.En: Marlene treads on, her feet sometimes slipping in the hot sand.Af: Die woestyn lyk eindeloos, maar sy gee nie op nie.En: The desert seems endless, but she...