Unveiling the Secrets of Great Zimbabwe: A Daring Discovery

FluentFiction - Afrikaans - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Afrikaans: Unveiling the Secrets of Great Zimbabwe: A Daring Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-the-secrets-of-great-zimbabwe-a-daring-discovery Story Transcript:Af: Die dag het begin met 'n koue winterbries wat oor die klipmure van die Groot Zimbabwe ruïnes gewaai het.En: The day began with a cold winter breeze blowing over the stone walls of the Great Zimbabwe ruins.Af: Johan, 'n ervare geskiedeniprofessor, het stadig deur die ou gange geloop.En: Johan, an experienced history professor, walked slowly through the ancient corridors.Af: Sy oë het elke detail ingeneem.En: His eyes took in every detail.Af: By sy sy was Thandi, 'n jong, entoesiastiese argeologiestudent.En: By his side was Thandi, a young, enthusiastic archaeology student.Af: Sy bewonder Johan en sy werk oor antieke Afrika-beskawings.En: She admired Johan and his work on ancient African civilizations.Af: "Dis ongelooflik," het Thandi uitgeroep en met bewondering gekyk na die hoë stene wat die gebou omring het.En: "This is incredible," Thandi exclaimed, looking with admiration at the tall stones surrounding the building.Af: Johan het knik en gekonsentreer op sy notas.En: Johan nodded and concentrated on his notes.Af: Hy het 'n groot ontdekking wou maak; iets wat sy naam in die geskiedenis sou verewig.En: He wanted to make a great discovery—something that would immortalize his name in history.Af: “Hier moet iets wees,” het Johan mompel, sy hande oor 'n verweer muur gestreel.En: “There must be something here,” Johan muttered, running his hands over a weathered wall.Af: Hy het bevind 'n klein spleet en druk sy vingers daarin.En: He found a small crevice and pressed his fingers into it.Af: Tot sy verbasing het die muur voor hom weggeskuiwe en 'n verborge gang onthul.En: To his surprise, the wall before him shifted away, revealing a hidden passageway.Af: "Kom ons gaan kyk," het Johan gesê en dapper na vore getree.En: "Let’s go take a look," Johan said, stepping forward bravely.Af: Thandi het twyfelagtig gekyk. “Dis dalk gevaarlik, professor.”En: Thandi looked doubtful. “It might be dangerous, Professor.”Af: Maar toe sy Johan se vasberadenheid sien, het sy geweet sy het geen keuse nie. Sy moes hom volg.En: But when she saw Johan’s determination, she knew she had no choice. She had to follow him.Af: Die gang was donker en klam.En: The passage was dark and damp.Af: Hul voete het oor ou stene gegly en hulle het stadig beweeg.En: Their feet slipped over ancient stones, and they moved slowly.Af: Skielik, aan die einde van die gang, het hulle 'n klein vertrek gevind.En: Suddenly, at the end of the passage, they found a small chamber.Af: In die middel van die kamer het 'n antieke artefak gelê. 'n Pragtig versierde boks.En: In the center of the room lay an ancient artifact, a beautifully adorned box.Af: “Ongelooflik,” het Johan gefluister. “Dit is wat ek gesoek het.”En: “Incredible,” Johan whispered. “This is what I’ve been searching for.”Af: Net toe, het die grond onder hulle begin bewe.En: Just then, the ground beneath them began to shake.Af: Die mure het gekraak en stof het van bo afgeval.En: The walls cracked, and dust fell from above.Af: “Ons moet gaan!” het Thandi geskree.En: “We have to go!” Thandi screamed.Af: Maar Johan het sy oë nie van die boks afgehaal nie.En: But Johan could not take his eyes off...