Conquering Fears in Plitvička's Enchanting Wilderness

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Conquering Fears in Plitvička's Enchanting Wilderness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-03-20-22-34-00-hr Story Transcript:Hr: Ivan je uvijek sanjao o danu provedenom u Nacionalnom parku Plitvička jezera, daleko od gradske buke i svakodnevnih briga.En: Ivan always dreamt of a day spent in the Nacionalni park Plitvička jezera, far from the city's noise and everyday worries.Hr: Proljeće je tek počelo, zrake sunca obasjavale su bistre tirkizne jezerske vode, a cvjetni miris širio se zrakom.En: Spring had just begun, the sun's rays illuminated the clear turquoise lake waters, and the scent of flowers spread through the air.Hr: Zajedno s njim, tu su bili Luka i Maja, njegovi najbolji prijatelji.En: Along with him were Luka and Maja, his best friends.Hr: Ivan je imao tajnu.En: Ivan had a secret.Hr: Bojao se patki.En: He was afraid of ducks.Hr: Nikada to nije htio priznati, ali čim bi vidio patku, srce bi mu brže zakucalo.En: He never wanted to admit it, but as soon as he saw a duck, his heart would beat faster.Hr: Maja i Luka to nisu znali.En: Maja and Luka didn't know this.Hr: Dok su veselo hodali stazom, Ivanu se glava vrtjela od brige.En: As they cheerfully walked down the trail, Ivan's head spun with worry.Hr: "Samo da ne sretnemo patke," tiho je ponavljao sebi.En: "Just don't let us encounter ducks," he quietly repeated to himself.Hr: Luka je uvijek bio radoznao, upijajući svaku riječ vodiča i divio se ljepoti okoliša.En: Luka was always curious, absorbing every word of the guide and admiring the beauty of the surroundings.Hr: Maja je bila nestašna i često je pronalazila način da začini svaku situaciju.En: Maja was mischievous and often found a way to spice up every situation.Hr: I tako, ne sluteći što će se dogoditi, Maja je ugledala skupinu pataka blizu jezera.En: And so, unsuspecting of what was to come, Maja spotted a group of ducks near the lake.Hr: S osmijehom iz džepa je izvukla vrećicu krekera.En: With a smile, she pulled a bag of crackers from her pocket.Hr: "Hej, pogledajte ovo!En: "Hey, look at this!"Hr: " viknula je Maja i počela bacati krekere patkama.En: shouted Maja and started throwing crackers to the ducks.Hr: Uživala je promatrajući kako se patke približavaju.En: She enjoyed watching the ducks approach.Hr: Ali Ivan, čim je to vidio, osjetio je hladan znoj na čelu.En: But Ivan, as soon as he saw it, felt a cold sweat on his forehead.Hr: Patke su bile brze, gladne i spremne za malo zabave.En: The ducks were fast, hungry, and ready for a little fun.Hr: Kada su shvatile da Ivan drži vrećicu, počele su ga slijediti.En: When they realized that Ivan was holding a bag, they began to follow him.Hr: "Luka!En: "Luka!Hr: Pomagajte!En: Help!"Hr: " viknuo je Ivan, skakućući na mjestu.En: shouted Ivan, hopping in place.Hr: Luka se počeo smijati.En: Luka started laughing.Hr: Nije znao što se događa, ali vidjeti Ivana kako bježi od patki bilo je neodoljivo zabavno.En: He didn't know what was happening, but seeing Ivan running from ducks was irresistibly funny.Hr: Maja se držala za trbuh od smijeha, dok je Ivan mahao rukama.En: Maja was holding her belly from laughing as Ivan waved his arms.Hr: U tom trenutku, Ivan se zaustavio.En: At that moment, Ivan stopped.Hr: Shvatio je da ne može vječno bježati.En:...