Discovery in Plitvička: A New Species and The Power of Teamwork

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Discovery in Plitvička: A New Species and The Power of Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovery-in-plitvicka-a-new-species-and-the-power-of-teamwork Story Transcript:Hr: U Plitvičkim jezerima jesen je pokazivala svoje najljepše boje.En: In Plitvička jezera, autumn was showing its most beautiful colors.Hr: Drveće se zlatilo, zrak je bio hladan, a svuda se čuo šum vodopada.En: The trees were turning golden, the air was cold, and everywhere you could hear the sound of waterfalls.Hr: Luka je stajao na drvenoj stazi, gledajući kroz kristalno čistu vodu.En: Luka stood on the wooden path, gazing through the crystal-clear water.Hr: Bio je odlučan.En: He was determined.Hr: Danas je taj dan.En: Today was that day.Hr: Dan kada će pronaći novu vrstu.En: The day when he would discover a new species.Hr: Ana i Ivan stajali su pored njega.En: Ana and Ivan stood beside him.Hr: Ana je bistrila svoja zapažanja, dok je Ivan bilježio sve što su vidjeli.En: Ana was clarifying her observations while Ivan noted down everything they saw.Hr: Luka ih je pažljivo slušao, ali misli su mu lutale.En: Luka listened to them carefully, but his thoughts wandered.Hr: Morao je pronaći nešto posebno.En: He had to find something special.Hr: Neku vrstu koja bi mogla potaknuti zaštitu ovih prekrasnih jezera.En: A species that could inspire the protection of these beautiful lakes.Hr: "Vrijeme se pogoršava," rekla je Ana, primjećujući tamne oblake na horizontu.En: "The weather is getting worse," said Ana, noticing the dark clouds on the horizon.Hr: Ivan se složio, dodajući da im je oprema mokra i da bi se trebali vratiti u kamp.En: Ivan agreed, adding that their equipment was wet and that they should return to the camp.Hr: Luka je znao da je pritisak velik.En: Luka knew the pressure was great.Hr: Fondova je bilo malo, a prognoza vremena nije bila obećavajuća.En: Funds were scarce, and the weather forecast was not promising.Hr: No, nešto ga je tjeralo naprijed.En: Yet something pushed him forward.Hr: Duboka želja za otkrićem.En: A deep desire for discovery.Hr: "Dajte mi još sat vremena," molio je, "Osjećam da smo blizu nečega.En: "Give me another hour," he pleaded, "I feel we're close to something."Hr: "Unatoč dvojbama, ekipa je nastavila s njim.En: Despite their doubts, the team continued with him.Hr: Dok su istraživali skrivenu uvalu, Luka je nešto opazio.En: As they explored a hidden cove, Luka noticed something.Hr: Nemir na površini vode.En: A disturbance on the water's surface.Hr: Riba, kakvu dosad nije vidio.En: A fish, unlike any he had seen before.Hr: Luka je zaronio, obuzetan uzbuđenjem.En: Luka dove in, overcome with excitement.Hr: Riba se kretala brzo, ali on je uspio uhvatiti nekoliko fotografija.En: The fish moved quickly, but he managed to capture several photos.Hr: Bio je to trenutak koji je sve promijenio.En: It was a moment that changed everything.Hr: Oblaci su postajali sve tamniji, a kiša je počela padati.En: The clouds grew darker, and rain began to fall.Hr: Ivan i Ana vikali su mu da se vrati natrag.En: Ivan and Ana shouted for him to come back.Hr: Bio je to trenutak odluke.En: It was a moment of decision.Hr: Nastaviti i riskirati sve ili se povući?En: To continue...