Dubrovnik at Dusk: Holograms Bring History to Life
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Dubrovnik at Dusk: Holograms Bring History to Life Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dubrovnik-at-dusk-holograms-bring-history-to-life Story Transcript:Hr: Dubrovnik je grad pun povijesti.En: Dubrovnik is a city full of history.Hr: Sunce je zalazilo.En: The sun was setting.Hr: Ivana, Petar i Mia šetali su gradskim zidinama.En: Ivana, Petar, and Mia were walking along the city walls.Hr: Bili su uzbuđeni.En: They were excited.Hr: Holografski projektori su bili posvuda.En: Holographic projectors were everywhere.Hr: Spremni su za noćni show.En: They were ready for the night show.Hr: Ivana je rekla: "Čula sam da je ovo nevjerojatno!"En: Ivana said, "I heard this is incredible!"Hr: Petar je gledao holograme.En: Petar was looking at the holograms.Hr: "Izgleda stvarno," rekao je.En: "It looks so real," he said.Hr: Mia je dodala: "Osjećam se kao da smo u prošlosti."En: Mia added, "I feel like we're in the past."Hr: Zvuk bubnjeva je počeo.En: The sound of drums began.Hr: Holografski vojnici su marširali.En: Holographic soldiers were marching.Hr: Gradonačelnik iz 16. stoljeća je govorio.En: The 16th-century mayor was speaking.Hr: Turisti su slušali s pažnjom.En: Tourists were listening attentively.Hr: Ivana je pitala: "Što se dalje dogodilo?"En: Ivana asked, "What happened next?"Hr: Iznenada, holografski napad je započeo.En: Suddenly, a holographic attack started.Hr: Barbarozi pirati su napadali grad.En: Barbarossa's pirates were attacking the city.Hr: Petar je šapnuo: "Povijest je stvarno živa."En: Petar whispered, "History is truly alive."Hr: Mia je mahala rukom kroz hologram.En: Mia waved her hand through the hologram.Hr: Bilo je nevjerojatno realno.En: It was incredibly realistic.Hr: Priča se nastavila.En: The story continued.Hr: Dubrovčani su branili grad.En: The people of Dubrovnik defended the city.Hr: Grad je pobijedio.En: The city prevailed.Hr: Završni hologram je pokazao slavlje.En: The final hologram showed a celebration.Hr: Ljudi su plesali.En: People were dancing.Hr: Vezani su bratstvom i odlučnošću.En: United by brotherhood and determination.Hr: Ivana je rekla: "Ovaj grad je stvarno nevjerojatan."En: Ivana said, "This city is truly amazing."Hr: Petar se složio: "Nikada nismo vidjeli nešto ovakvo."En: Petar agreed, "We've never seen anything like this."Hr: Mia je zaključila: "Povijest je ovdje živa. To nas uči mnogo."En: Mia concluded, "History is alive here. It teaches us so much."Hr: Šetajući zidinama, osjećali su se povezani s prošlošću.En: Walking along the walls, they felt connected to the past.Hr: Dubrovnik je bio više od grada.En: Dubrovnik was more than a city.Hr: Bio je priča koja je spajala ljude.En: It was a story that united people.Hr: "Moramo se vratiti," rekao je Petar.En: "We have to come back," said Petar.Hr: Ivana i Mia su se složile.En: Ivana and Mia agreed.Hr: Otišli su s osmijesima.En: They left with smiles.Hr: Znali su.En: They knew.Hr: Povijest je živa.En: History is alive.Hr: U srcima Dubrovnika.En: In the heart of Dubrovnik.Hr: Završili su dan puni inspiracije.En:...