Dubrovnik Diaries: A Gelato Mishap!

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Dubrovnik Diaries: A Gelato Mishap! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dubrovnik-diaries-a-gelato-mishap Story Transcript:Hr: Bilo je sunčano poslijepodne kada su prijatelji Ivana, Marko i Petra odlučili prošetati starim zidinama Dubrovnika.En: It was a sunny afternoon when friends Ivana, Marko, and Petra decided to take a walk on the old walls of Dubrovnik.Hr: Dubrovnik, grad bogate povijesti i nevjerojatne ljepote, privlačio je turiste svojim uskim ulicama i visokim kamenim zidinama koje su štitile grad stoljećima.En: Dubrovnik, a city rich in history and incredible beauty, attracted tourists with its narrow streets and high stone walls that had protected the city for centuries.Hr: Ivana, djevojka s velikim osmijehom, obožavala je fotografiranje.En: Ivana, a girl with a big smile, loved taking photos.Hr: Stalno je nosila svoj telefon imajući na umu savršenu fotografiju kojom bi mogla zabilježiti svaki poseban trenutak s prijateljima.En: She always carried her phone, aiming to capture the perfect picture of every special moment with her friends.Hr: Marko, poznat po svojoj ljubavi prema slasticama, nije mogao odoljeti kupovini velikog gelata od čokolade i vanilije.En: Marko, known for his love of sweets, couldn't resist buying a large chocolate and vanilla gelato.Hr: Petra, pak, uvijek je voljela avanturu i bila je ta koja je predložila da se popnu na zidine i uživaju u pogledu na Jadransko more.En: Petra, on the other hand, always loved adventure and was the one who suggested climbing the walls to enjoy the view of the Adriatic Sea.Hr: Dok su hodali zidinama, divili su se pogledu na stari grad i plavetnilo mora koje se prostiralo do horizonta.En: As they walked along the walls, they admired the view of the old town and the blue sea stretching to the horizon.Hr: Ivana je tada uzviknula: "Hajdemo se slikati ovdje, ovaj pogled je fantastičan!En: Ivana then exclaimed, "Let's take a photo here, this view is fantastic!"Hr: "Smjestili su se uz rub zidina, s gradom koji se pružao iza njih.En: They settled by the edge of the walls, with the city stretching out behind them.Hr: Ivana je istegnula ruku držeći telefon tako da mogu svi stati u kadar.En: Ivana stretched her arm, holding the phone so they could all fit in the frame.Hr: "Na tri!En: "On three!"Hr: " - uzviknula je.En: she exclaimed.Hr: "Jedan, dva, tri!En: "One, two, three!"Hr: "Ali tada se dogodilo nešto neočekivano.En: But then something unexpected happened.Hr: Dok su se smiješili i pozirali, Ivanin telefon iskliznuo je iz njene ruke.En: As they smiled and posed, Ivana's phone slipped from her hand.Hr: Padajući kroz zrak, telefon je završio točno u Markovoj posudi s gelatom, ostavljajući trag čokolade na ekranu i vanilije po ivicama.En: Falling through the air, the phone landed right in Marko's gelato, leaving a trail of chocolate on the screen and vanilla around the edges.Hr: Ivana je zanijemila, Marko je gledao u svoj gelato s nevjericom, a Petra je počela nekontrolirano smijati.En: Ivana was speechless, Marko stared at his gelato in disbelief, and Petra began laughing uncontrollably.Hr: Situacija je bila toliko smiješna, da su se i Ivana i Marko ubrzo pridružili Petri u smijehu.En: The situation was so funny that soon both Ivana and Marko joined Petra in laughter.Hr: Nakon što su se smirili, Marko je pružio telefon Ivani.En: Once they calmed down, Marko handed the phone back to Ivana.Hr: "Bar...