Hidden Mysteries: The Christmas Suitcase of Zagreb Airport
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Hidden Mysteries: The Christmas Suitcase of Zagreb Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-24-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Na Franjo Tuđman međunarodnom aerodromu u Zagrebu, božićni ukrasi blistaju.En: At Franjo Tuđman International Airport in Zagreb, Christmas decorations sparkle.Hr: Miris svježe pečenih kroasana ispunjava zrak.En: The scent of freshly baked croissants fills the air.Hr: Ljudi dolaze i odlaze, užurbano noseći poklone i kofere.En: People come and go, hastily carrying gifts and suitcases.Hr: Ali, Luka, mladi sigurnosni službenik sa svijetlim očima i odlučnom ustrajnošću, brine se o neotkrivenom kovčegu na pokretnoj traci.En: However, Luka, a young security officer with bright eyes and determined persistence, is concerned about an unclaimed suitcase on the conveyor belt.Hr: Kovčeg nema oznaku.En: The suitcase has no label.Hr: Sve je mirno, ali Luka osjeća da nešto nije u redu.En: Everything seems calm, but Luka feels something is not right.Hr: Maja, menadžerica aerodroma, nosi se s grozničavom vrelinom božićne gužve.En: Maja, the airport manager, is handling the feverish heat of the Christmas rush.Hr: Ima planove za Badnju večer kod kuće, ali sada joj je misli zaokupio problem kovčega.En: She has plans for Christmas Eve at home, but now her thoughts are occupied with the suitcase problem.Hr: "Luka, stvarno nemaš vremena za ovo.En: "Luka, you really don't have time for this.Hr: Moramo razmišljati o putnicima," Maja mu govori, iako dublje u sebi zna da se ne može tako lako zanemariti.En: We need to think about the passengers," Maja tells him, although deep down she knows it cannot be easily ignored.Hr: U međuvremenu, Ivan, stalni putnik s navikom zapažanja detalja, prolazi kraj pokretne trake.En: Meanwhile, Ivan, a frequent traveler with a knack for noticing details, walks past the conveyor belt.Hr: Vidi kovčeg i odmah primjećuje nešto čudno.En: He sees the suitcase and immediately notices something strange.Hr: "Sjećam se da sam ga vidio ranije.En: "I remember seeing it earlier.Hr: Netko se mota oko njega.En: Someone was hanging around it."Hr: "Luka odluči ne čekati.En: Luka decides not to wait.Hr: Pita Ivana da mu pomogne, na što Ivan nevoljko pristaje.En: He asks Ivan to help him, to which Ivan reluctantly agrees.Hr: "Izgledaš kao da znaš nešto više," šali se Luka, dok pokušava sakriti tjeskobu.En: "You look like you know a bit more," Luka jokes, while trying to hide his anxiety.Hr: Zajedno otvaraju kovčeg.En: Together, they open the suitcase.Hr: Unutra, skriven iza slojeva odjeće, otkrivaju tajni odjeljak.En: Inside, hidden behind layers of clothing, they discover a secret compartment.Hr: Pronalaze neobične artefakte.En: They find unusual artifacts.Hr: Arheološki?En: Archaeological?Hr: Neobično za Božić.En: Unusual for Christmas.Hr: Luka prepoznaje da su to predmeti iz nedavne policijske istrage o krijumčarenju umjetnina.En: Luka recognizes them as items from a recent police investigation into art smuggling.Hr: Sad im je jasno.En: Now it becomes clear to them.Hr: Maja, sada uvjerena u važnost situacije, diskretno zove vlasti.En: Maja, now convinced of the importance of the situation, discreetly calls the authorities.Hr: Pomaže Luki da riješi tajanstveni slučaj.En: She helps Luka solve the mysterious...