Ivica's Magical Journey: From Shadows to Spotlight

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Ivica's Magical Journey: From Shadows to Spotlight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-16-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Svjetlo u psihijatrijskom odjelu bilo je uvijek sjajno.En: The light in the psychiatric ward was always bright.Hr: Na zidovima su visjele slike punih boja.En: Pictures full of colors hung on the walls.Hr: Terapijska sjednica u krugu od deset stolica upravo je započinjala.En: A therapeutic session in a circle of ten chairs was just beginning.Hr: Između skrivenih zrcala nesigurnih pogleda, Ivica je tiho sjeo.En: Among the hidden mirrors of uncertain glances, Ivica sat quietly.Hr: Unutra, njegovo srce potajno izvodi male iluzičarske trikove.En: Inside, his heart secretly performed little illusionist tricks.Hr: Ali, na licu mu se očitovala trema.En: But, nervousness was evident on his face.Hr: Ana je sjedila do njega.En: Ana sat next to him.Hr: Ona je vodila grupu.En: She led the group.Hr: Ovog puta, tema je bila - smiješne perike klaunova.En: This time, the topic was - funny clown wigs.Hr: "Da, nose perike da razvesele ljude," govorila je nježnim glasom.En: "Yes, they wear wigs to cheer people up," she spoke in a gentle voice.Hr: "Pomaže kad osjećamo da je svijet teško mjesto.En: "It helps when we feel the world is a tough place."Hr: "Ivica je slušao i shvatio da možda ovo može biti njegova prilika da i on malo uljepša dane drugih.En: Ivica listened and realized that maybe this could be his chance to brighten others' days a bit.Hr: Ali bojao se podsmijeha.En: But he feared ridicule.Hr: Što ako nema hrabrosti?En: What if he lacked the courage?Hr: Marko, nasmijani mladić s naočalama, podigao je ruku.En: Marko, a smiling young man with glasses, raised his hand.Hr: "Ja bih volio probati," rekao je.En: "I would like to try," he said.Hr: Svi su se blago osmjehnuli.En: Everyone smiled gently.Hr: Grupa je počela nositi klaunske perike, jedna po jedna.En: The group began to wear clown wigs, one by one.Hr: Ivica je gledao i srce mu je ubrzano kucalo.En: Ivica watched, and his heart started beating faster.Hr: Zvuk smijeha počeo je prodirati kroz zidove njegove nesigurnosti.En: The sound of laughter started to penetrate the walls of his insecurity.Hr: "Bih li trebao pokušati?En: "Should I try?"Hr: " pitao se tiho.En: he asked himself quietly.Hr: Dok je grupa uživala u veselju, Ivica je osjetio hrabrost iznenada.En: While the group was enjoying the merriment, Ivica suddenly felt courage.Hr: Perika na njegovoj glavi bila je smiješno velika, crvena kovrčava grozda.En: The wig on his head was ridiculously large, a red curly cluster.Hr: Smijeh je bio oslobađajuć.En: The laughter was liberating.Hr: U tom trenutku, odlučio je.En: In that moment, he decided.Hr: Iznenada, Ivica ispružio ruku, koncentrirao se i magično proizveo gumenu kokošku iz ničega usred kruga.En: Suddenly, Ivica stretched out his hand, concentrated, and magically produced a rubber chicken from nowhere in the center of the circle.Hr: Izlasci iz usta koja su potom bila zatvorena u oduševljenje preplavila su sobu.En: The exclamations from mouths that then closed in delight filled the room.Hr: Marko i Ana počeli su aplaudirati.En: Marko and Ana began to applaud.Hr: Ostali su im se...