Lavender Horizons: Bridging Family Traditions and Dreams
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Lavender Horizons: Bridging Family Traditions and Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-16-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zimsko sunce lagano je obasjavalo polja lavande na farmi u Hvaru.En: The winter sun gently illuminated the lavender fields on the farm in Hvar.Hr: Redovi ljubičastih cvjetova prostirali su se prema horizontu, ispunjavajući zrak mirisom lavande.En: Rows of purple flowers stretched towards the horizon, filling the air with the scent of lavender.Hr: Iako je bila zima, vrijeme je bilo blago, a obiteljski okupljanje zbog godišnje berbe lavande donijelo je toplinu u srca troje braće i sestara.En: Although it was winter, the weather was mild, and the family gathering for the annual lavender harvest brought warmth to the hearts of the three siblings.Hr: Karlo, najstariji brat, stajao je na vrhu brda i gledao prema poljima.En: Karlo, the eldest brother, stood on top of the hill, gazing at the fields.Hr: Oduvijek je osjećao ponos što nastavlja obiteljsku tradiciju.En: He had always felt pride in continuing the family tradition.Hr: Martina, njegova mlađa sestra, razmišljala je o svijetu izvan otoka.En: Martina, his younger sister, pondered the world beyond the island.Hr: Srce joj je bilo podijeljeno između obiteljskih dužnosti i želje za pustolovinom.En: Her heart was torn between family duties and a desire for adventure.Hr: Ivan, srednji brat, sanjario je o budućnosti u kojoj bi farma postala eko-turistička destinacija.En: Ivan, the middle brother, dreamed of a future where the farm would become an eco-tourism destination.Hr: Njegova vizija često je izazivala sukobe s Karlom, koji je više volio stvari kako jesu.En: His vision often caused conflicts with Karlo, who preferred things the way they were.Hr: "Danas je poseban dan," rekao je Karlo skupljajući svoju obitelj.En: "Today is a special day," said Karlo, gathering his family.Hr: "Vrijeme je za berbu."En: "It's time for the harvest."Hr: "Mislim da bismo mogli učiniti mnogo više s farmom," rekao je Ivan, sanjajući o turistima koji dolaze na otočni mir.En: "I think we could do much more with the farm," said Ivan, dreaming of tourists coming for the island's tranquility.Hr: Karlo nije želio promjene.En: Karlo didn't want changes.Hr: Njegove riječi bile su jednostavne i odlučne: "Ovo je naša tradicija."En: His words were simple and determined: "This is our tradition."Hr: Dok su mirise lavande miješali s blagim povjetarcem, Martina je osjetila pritisak.En: As the scents of lavender mixed with a gentle breeze, Martina felt the pressure.Hr: Željela je slobodu, ali i sigurnost obiteljskog doma.En: She wanted freedom, but also the security of the family home.Hr: Večer se približavala.En: Evening approached.Hr: Zvijezde su se počele pojavljivati na tamnom nebu, kada je Ivan konačno otvorio srce.En: Stars began to appear in the dark sky when Ivan finally opened his heart.Hr: "Karlo, modernizacija ne znači kraj tradicije."En: "Karlo, modernization doesn't mean the end of tradition."Hr: Martina je stala između dvojice braće.En: Martina stood between the two brothers.Hr: "Možemo raditi zajedno," predložila je smireno.En: "We can work together," she suggested calmly.Hr: "Ivan, tvoja vizija može obogatiti farmu, a Karlo, tvoja tradicija će ostati netaknuta."En: "Ivan, your vision can enrich the farm, and Karlo, your tradition will remain...