Locked Elevators and New Beginnings: A Spring Adventure
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Locked Elevators and New Beginnings: A Spring Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-23-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: U visokim neboderima Zagreba, proljeće je stiglo sa svježim povjetarcem.En: In the high skyscrapers of Zagreb, spring arrived with a fresh breeze.Hr: Ivica, Ana i Darko ušli su u moderni lift na 23. katu, gdje su sjajni metalni zidovi reflektirali njihova lica.En: Ivica, Ana, and Darko entered the modern elevator on the 23rd floor, where the shiny metal walls reflected their faces.Hr: Bili su na putu prema vrhu, ali točno tada započela je vježba evakuacije.En: They were on their way to the top, but just then, an evacuation drill began.Hr: Lift iznenada staje između katova.En: The elevator suddenly stops between floors.Hr: Ivica osjeti da mu je srce stisnuto od nelagode.En: Ivica feels his heart tighten with discomfort.Hr: Ana se nasloni na zid, tjerajući misli o visini van iz glave.En: Ana leans against the wall, forcing thoughts of height out of her mind.Hr: Darko pogledava oko sebe, pomalo se smješkajući prirodi situacije u kojoj su se našli.En: Darko looks around, smiling slightly at the nature of the situation they found themselves in.Hr: Ivica pokušava smiriti disanje.En: Ivica tries to calm his breathing.Hr: "Moramo ostati smireni i surađivati," predloži glasom koji se trudi biti stabilan. "Postoji način."En: "We need to stay calm and cooperate," he suggests, his voice striving to be steady. "There's a way."Hr: Ana kimne, oči joj zasvjetlucaju odlučnošću.En: Ana nods, her eyes shimmering with determination.Hr: "Ja ću stisnuti gumbe za hitne slučajeve," kaže, glasom malo drhtavim, ali sigurnim.En: "I'll press the emergency buttons," she says, her voice a bit shaky but assured.Hr: Darko se nasloni na zid i primijeti: "Hej, barem nismo sami. Možda možemo sastaviti bend u ovom liftu."En: Darko leans against the wall and observes: "Hey, at least we’re not alone. Maybe we can form a band in this elevator."Hr: Pokušaj humora razbija napetost.En: The attempt at humor breaks the tension.Hr: Svi se nasmiju, a zatim se vrate ozbiljnom zadatku.En: Everyone laughs, then returns to the serious task at hand.Hr: Nakon nekoliko pokušaja, svjetlo na gumbima ne reagira.En: After several attempts, the light on the buttons doesn't respond.Hr: Ivica osjeti paniku kako raste, ali je uspijeva potisnuti kad pogleda u prijatelje.En: Ivica feels panic rising, but he manages to suppress it when he looks at his friends.Hr: Traje trenutak tišine.En: A moment of silence passes.Hr: Tada, Ana, uvjerena da mora ispuniti još jedan zadatak, pogleda naokolo i primjeti malu, gotovo skrivenu, tipku na panelu.En: Then, Ana, convinced she has another task to fulfill, looks around and notices a small, almost hidden button on the panel.Hr: "Što ako...?" Ana odlučno pritisne tipku i odjednom, zvuk alarma ispunjava lift i katove oko njih.En: "What if...?" Ana decisively presses the button and suddenly, the sound of an alarm fills the elevator and the floors around them.Hr: Zvuk je kao melodija nade.En: The sound is like a melody of hope.Hr: Tek nakon nekoliko minuta, lift se zacrni i vrata se konačno počnu otvarati.En: Only a few minutes later, the elevator lights go off and the doors finally begin to open.Hr: Sigurnosni tim se smiješi i pomaže im izaći.En: The security team smiles and helps them out.