Market Quest: Discovering Confidence in a World of Trade

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Market Quest: Discovering Confidence in a World of Trade Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-19-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: U proljetno jutro, Dolac tržnica u Zagrebu bila je puna života.En: On a spring morning, the Dolac market in Zagreb was full of life.Hr: Šarene štandove krasilo je razno voće, povrće i mirisno bilje.En: Colorful stalls were adorned with various fruits, vegetables, and fragrant herbs.Hr: Zrak je bio ispunjen šuštanjem razgovora i mirisom svježih cvjetova.En: The air was filled with the rustle of conversations and the scent of fresh flowers.Hr: U toj gužvi, Luka i Ivana, učenici, stajali su s grupom iz škole.En: In this crowd, Luka and Ivana, students, stood with a group from school.Hr: Danas su došli na izlet kako bi naučili o trgovini i lokalnim proizvodima.En: Today they came on a field trip to learn about trade and local products.Hr: Luka je volio prirodu.En: Luka loved nature.Hr: Oduvijek ga je zanimalo kako stvari rastu.En: He had always been interested in how things grow.Hr: Njegova obitelj nije imala vrt, ali sanjao je o tome.En: His family didn't have a garden, but he dreamed of it.Hr: Ivana, njegov prijatelj iz razreda, bila je sušta suprotnost.En: Ivana, his classmate, was quite the opposite.Hr: Govorila je glasno i s puno entuzijazma.En: She spoke loudly and with much enthusiasm.Hr: Zanimalo ju je kako se vodi posao.En: She was interested in how business was conducted.Hr: "Hajde, Luka, idemo vidjeti sir i masline!En: "Come on, Luka, let's go see the cheese and olives!"Hr: " rekla je Ivana, povlačeći ga kroz gomilu.En: Ivana said, pulling him through the crowd.Hr: No, Luka je imao svoj plan.En: But Luka had his own plan.Hr: Tražio je biljku ili plod kojeg još nikad nije vidio.En: He was looking for a plant or fruit he had never seen before.Hr: Nešto što će potaknuti njegovu obitelj da se okuša u vrtlarenju.En: Something that would inspire his family to try gardening.Hr: Tržnica je bila prepuna ljudi.En: The market was packed with people.Hr: Gužva je Luku zastrašivala.En: The crowd intimidated Luka.Hr: Svi su se kretali brzo, razgovarali glasno, a boje i mirisi su ga zasipali sa svih strana.En: Everyone was moving quickly, talking loudly, and colors and scents were assaulting him from all sides.Hr: Ivana ga je vodila od jednog štanda do drugog, no on nije mogao pronaći ono što je tražio.En: Ivana was leading him from one stall to another, but he couldn't find what he was looking for.Hr: Napetost u Luki je rasla.En: Tension in Luka was growing.Hr: "Ivana, mogu li otići sam?En: "Ivana, can I go alone?"Hr: " upitao je napokon, skupivši hrabrost.En: he finally asked, gathering courage.Hr: Ivana ga je začuđeno pogledala.En: Ivana looked at him surprised.Hr: "Naravno," rekla je.En: "Of course," she said.Hr: "Naći ćemo se kod izlaza za sat vremena.En: "We'll meet at the exit in an hour."Hr: "Luka je krenuo sam.En: Luka went off on his own.Hr: Hodao je među štandovima, pažljivo gledajući različito bilje i voće.En: He walked among the stalls, carefully looking at different herbs and fruits.Hr: Zatim je stao kod malog štandića s neobičnim biljkama.En: Then he stopped at a small stall with unusual plants.Hr: Starija gospođa koja je...